Del Caño desvela en dous libros as teimas e anécdotas dos grandes escritores da literatura galega
“Osos de santo” e “Un tiro para Méndez Ferrín e outras historias” son froito, confesa, da súa “fascinación” polos autores galegos
Manuel Rivas non escribe sen un vaso de auga ao lado e unha “saba de papel” debaixo do teclado no que anota e debuxa a medida que avanza a obra compoñendo os seus particulares “mapas literarios”. Fina Casalderrey enche unha habitación de libros abertos e marcados por todas partes que non recolle ata rematar o novo libro. Rexina Vega merca unha bola de neve cada vez que comeza unha obra e Antón Reixa muda as zapatillas de casa por zapatos cando escribe poemas. Pola contra, Francisco Castro e Inma López Silva escriben descalzos. “Conforman unha parella que o comparte todo, ata a maneira de escribir, cos pés no chan, sen zapatillas nin calcetíns”. Teimas e costumes que son parte da técnica e dos rituais dos escritores cando se sitúan ante o folio en branco.
Así o recolle Xosé Manuel Del Caño, escritor e xornalista que desenvolveu a súa traxectoria en Faro de Vigo, no seu novo libro “Osos de santo”, que onte presentou na Biblioteca Nós de Ourense, xunto con “Un tiro para Méndez Ferrín e outras historias”, que publicou en 2022. No primeiro fai un relato sobre a maneira de escribir e as teimas persoais de 30 autores galegos, e no segundo recolle os extractos que quedaron no tinteiro e as anécdotas que viviu como xornalista con grandes escritores, artistas e políticos galegos.
Rivas exporá os seus "mapas literarios"
A presentación tivo lugar na Biblioteca Nós, coa intervención, ademáis da responsable do centro, Rosa Díaz, do director da UNED en Ourense, Jesús Manuel García, e da xornalista Mónica V. Lopo. No acto, De Caño desvelou algunha das teimas que recolle no seu libro e anunciou que Manuel Rivas exporá os “mapas literarios” da súa obra. O propio autor de “Osos de santo” está facendo as xestións para que sexa a Biblioteca Nós a sala na que esta mostra incie o seu percorrido por Galicia. “Rivas é o maior referente da literatura galega no exterior, a súa obra foi traducida a máis de trinta idiomas; os mapas literarios de cada libro que escribiu son verdadeiras pezas de museo”, adianta Del Caño Neste libro revela tamén que Manuel Rivas defínese coma un autor “campo a través” na elaboración da súa obra. “Vai abrindo o carreiro. Ten un punto de arranque, un detalle, normalmente miúdo, unha especie de faísca, de iluminación”, detalla Del Caño. Un escritor “comuneiro” nos inicios da obra porque fala e escoita moito á xente, pero que se vai convertindo “nun lobo solitario”.
Trinta autores
Así vaise achegandoo escritor e xornalisa a trinta autores que falan da súa maneira de escribir e das súas costumes ou manías cando se sentan diante do ordenador. En “Un tiro para Ferrín e outras historias” xa recollía anécdotas de moitos escritores. O certo, sinala Xosé Manuel Del Caño, “é que estes libros mostran, sobre todo, a miña fascinación por grandes escritores da literatura galega”.
Ligado ao libro “Ósos de santo” está o suceso do crime do cura de Vilanoda dos Infantes, Adolfo Enríquez, e o roubo da Virxe do Cristal que custodiaba o sacerdote. O propio Del Caño e o colectivo Amigos do libro galego reuniron a obra de máis de 30 artistas que elaboraron pezas homenaxe. Parte delas poden visitarse na Biblioteca Nós ata o 27 de abril.
- El termalismo alarga la vida
- “La longevidad es un bien que tenemos en Ourense y que hay que analizar para la ciencia”
- El Concello de Ourense: entre la culpa de otros, la “quiebra técnica” y el lawfare
- Una conductora se rompe el fémur tras chocar contra un árbol en Taboadela
- El reto de emprender en el rural ourensano: “Falta más oferta de viviendas y necesitamos mejorar el transporte”
- Manuel Pardo tomó posesión como nuevo delegado territorial de la Xunta
- La apertura de la línea de tren Ourense- Monforte se retrasa a septiembre por “daños en un muro”
- El Santo Ángel inicia un proyecto de integración cultural