El idioma de los muertos se escribe en gallego

Covelo rinde homenaje al gaitero Mingos Lorenzo con la colocación de una lápida en la lengua que defendió a través de la música

Homenaje a Mingos Lorenzo, ayer en el cementerio de Barcia de Mera, donde se colocó una lápida en gallego.   | // ANXO GUTIÉRREZ

Homenaje a Mingos Lorenzo, ayer en el cementerio de Barcia de Mera, donde se colocó una lápida en gallego. | // ANXO GUTIÉRREZ / Judit Bernárdez

En Galicia, solo una de cada mil lápidas están serigrafiadas en lengua gallega, y solo el 2% de las esquelas publicadas en los periódicos están escritas en la misma lengua. Son datos que no representan a una mayoría popular y que la campaña “En galego agora e sempre” quiere visibilizar para “convencer á xente de que a parroquia dos mortos fale a mesma lingua que a parroquia dos vivos”. Así lo reivindicaron ayer la Asociación de Funcionarios para a Normalización Lingüística, el grupo Galeguiza Galiza, la Xunta de Galicia y el Concello de Covelo, que llevaron a cabo un acto para hacer pedagogía sobre la incoherencia de enterrar a los seres queridos bajo lápidas escritas en un idioma diferente al que hablaban en vida.

El acto se celebró en el cementerio de Barcia de Mera, donde descansa el otro protagonista de la jornada, el gaitero Domingos Lorenzo, miembro fundador del afamado orfeón Treixadura, más conocido como Mingos y que falleció en 2017. En compañía de su familia, de sus compañeros de Treixadura y de los vecinos y vecinas de su Covelo natal, recibió un homenaje por su trayectoria artística en favor de la lengua gallega, y es que Mingos formó parte de ese grupo de artistas que comenzaron haciendo música popular en las tascas y lograron colocarla en el pedestal que se merecía. Componente del grupo A Roda, su trayectoria musical fue en ascenso y se convirtió más tarde en miembro fundador de Treixadura.

“O noso veciño de Barcia de Mera, Mingos, decidiu ao longo da súa vida chegar ás persoas a través da música, do canto e do galego, motivo polo que coidamos que era a figura coa que debíamos dar o primeiro paso”, explicó el alcalde, Pablo Castillo.

Durante el acto, que tuvo lugar en el cementerio de Barcia de Mera, se colocó una lápida en gallego en recuerdo a Mingos, promotor del uso de la lengua gallega, difundiendo el folclore popular y llevando el nombre de Covelo y de Galicia allí donde actuaba. Además, se colocó otra lápida en señal de agradecimiento a todas las personas que yacen en el camposanto de Barcia de Mera, “porque grazas a elas e eles, Galicia segue a ter a lingua e cultura de seu”.

La música del grupo Treixadura sonó en el homenaje, pues sus compañeros no quisieron faltar a la cita. “A Mingos sempre o lembraremos cun sorriso”, destacaron.

Asimismo, también intervino el párroco del municipio, que lleva oficiando la liturgia en gallego desde hace 30 años. “É unha lingua válida para referirse a Deus. Deus entende todas as linguas”, insistió el cura, recordando al cardenal de Santiago Fernando Quiroga Palacios, que fue el primero en celebrar misa en lengua gallega a mediados del siglo pasado; motivo por el cual la Real Academia Galega lo nombró académico de honor por su defensa en favor de la lengua y la cultura gallega.