Mary Poppins, ‘incorrecta’ como Siniestro Total

Elevan la clasificación de edad de la película por un término que usó el grupo vigués en uno de sus temas

Julie Andrews como Mary Poppins en 1964.   | // FDV

Julie Andrews como Mary Poppins en 1964. | // FDV / Rafa López

Rafa López

Rafa López

¿Qué tienen en común “Mary Poppins” y Siniestro Total? Al margen de que alguno de los miembros del grupo bien pudo haber volado con su paraguas, como la famosa niñera, en alguno de los recios temporales vigueses, hay otro punto que los conecta.

Siniestro Total, en FARO en 1983.   | // MAGAR

Siniestro Total, en FARO en 1983. | // MAGAR / Rafa López

La película, estrenada hace 60 años, acaba de ver elevada su clasificación de edad en el Reino Unido, de “todos los públicos” a “supervisión parental”, debido a un lenguaje que la Junta Británica de Clasificación de Películas (BBFC, en inglés) considera discriminatorio. Se trata del término “hotentote”, un nombre considerado como despectivo que fue acuñado por los colonos holandeses para designar a los khoikhoi, grupo étnico del África austral.

Según informó el diario británico “Daily Mail” y refleja la agencia Efe, el cambio de la clasificación, que hasta ahora era “U” –que significa que no hay material que pueda ofender–, se debe a que en un momento de la película, el personaje del Almirante Boom utiliza el término “hotentote” para referirse primero a personas que no aparecen en pantalla y después para referirse a los niños de la película cuando sus rostros están ennegrecidos por el hollín.

El término está recogido en español por el diccionario de la Real Academia Española (RAE), y su primera acepción es: “Dicho de una persona: De una nación indígena que habitó cerca del cabo de Buena Esperanza”. La RAE refleja también el origen etimológico del término, “hotentot”, que en neerlandés significa “tartamudo”. De ahí vendría la connotación despectiva.

Por eso, y partir de una investigación sobre racismo y discriminación, la BBFC consideró preocupante para los padres “la posibilidad de exponer a los niños a un lenguaje o comportamiento discriminatorio que puedan encontrar angustiante o repetir sin darse cuenta”, según declaró una fuente del BBFC al “Daily Mail”. La nueva clasificación afecta solamente a la versión cinematográfica del filme protagonizado por Julie Andrews, ya que las versiones para el visionado casero aún mantienen la “U”, según la BBFC.

El caso es que el término figura en una canción de Siniestro Total, “Ven a hacer el Zuavo”, una rareza de los años 80 nunca publicada. Se trata de una versión de la canción “Zulu Beat”, de la banda de psychobilly King Kurt, cantada por Julián Hernández. Su primera estrofa dice así: “¿Has oído nena la llamada de la selva? / Desde Oslo veo todos los Pigmeos / Vienen tan contentos Watusis a cientos / Vienen dando botes todos los Hotentotes / Vienen desde Ohio todos los Malayos. / ¡Desde Vigo vamos todos los Bosquimanos!”.

Y prosigue el estribillo: “¡Ven a hacer el zuavo a Tui! Hualala, Hualala, Hualala”.

Esta rareza la extrajo de una vieja casete en directo y la colgó en YouTube el usuario Peri, que aloja en su página otras joyas ocultas de Siniestro. Estima que “Ven a hacer el Zuavo” pudo ser grabada entre 1983 y 1987.

Pero hay otra conexión "siniestra" con ese ¿polémico? término usado en la película Mary Poppins. Miguel Costas, que fue cantante y compositor de Siniestro Total, lo incluyó en su canción "Animal", de su álbum en solitario "Costas is back" (2011). Así reza la letra: "Todo juntos en manada, (animal) /cada cual de su camada, (animal) / en rebaño o en piara, (animal) / y ese tío con bigote tiene cara de hotentote".

Al parecer, la referencia procede del tebeo de Francisco Ibáñez "La caja de los diez cerrojos", de 1971, que popularizó este término. En esta historieta de Mortadelo y Filemón se incluía la frase "esos tipos con bigote tienen cara de hotentote" como una contraseña.

La cosa no queda ahí. Como nos apuntan seguidores de Siniestro Total, la frase "esos tipos con bigote tienen cara de hotentote" aparece también en la canción "El asesino del mes", de Def Con Dos, con letra de Julián Hernández (oculto tras el pseudónimo de D.J. Damian Karras). El tema pertenece al álbum "Segundo asalto", que los pioneros del hip hop luego afincados en Madrid publicaron en 1989, un año después de nacer como grupo en Vigo. Esta canción de rap contiene referencias al "Don't Believe the Hype", de Public Enemy, a Run DMC y a la mítica tienda de discos viguesa Elepé, que ayudó a producir el disco.

Parece que la utilización del término "hotentote" por parte de Ibáñez quedó en la mente de muchos niños de la época. Gracias a eso el concursante Enrique Chicote ganó en el año 2000 el, hasta entonces, mayor premio de un concurso de televisión en España: 50 millones de pesetas. Fue en el programa "¿Quién quiere ser millonario (50x15)", presentado por Carlos Sobera. La antepenúltima pregunta, es decir, la tercera más difícil, fue "¿Qué son los hotentores?". Chicote respondió correctamente la opción A: "pueblos africanos", y tras responder otras dos preguntas correctamente se llevó los 50 millones de pesetas, no sin antes utilizar el "comodín de la llamada" para hablar con su mujer. No para preguntarle la respuesta a la pregunta, la última del concurso, sino para comunicarle que sabía la respuesta e iba a ganar lo que entones equivaldría a 300.000 euros y habría que sumar la inflación: serían aproximadamente 600.000 euros hoy en día.

Ya ven que Siniestro Total se están convirtiendo en los Simpson de la incorrección política: para cada nueva incorrección que se censura en estos días (en este caso, el término "hotentotes") hay una canción de los vigueses que ya la incluía.