Eva Castro Caridad, catedrática de Filología Latina de la Universidad de Santiago de Compostela (USC) y directora del departamento de Latín y Griego de esa universidad, se ha convertido en la primera filóloga española que publica un estudio en la prestigiosa revista alemana "Hermes. Zeitschrift für Klassische Philologie", el equivalente a "Science" y "Nature" en el campo de las letras.

La catedrática gallega ha descubierto una serie de peculiaridades en el Libro V de la "Eneida" que otras teorías consideradas errores en la composición poética y que convierten este texto en la columna vertebral de toda la obra. "Teorías aceptadas desde hace 2.000 años atribuían una serie de errores a Virgilio, por lo que el texto se consideraba inacabado. Al reelerlo desde otro prisma, he descubierto que no se trata de errores, sino de rasgos poéticos que dan coherencia a los doce libros de la obra y que tienen una clara huella homérica", explica la autora del estudio.

Según explica la filóloga, el Libro V marca la transición desde la narración entre lo humano y lo divino, entre los viajes erráticos por el Mediterráneo de la "Odisea" a las guerras de conquista de Roma, en las que imita la guerra de Troya de Homero. de la "Iliada" "En este libro, Virgilio pone en contacto lo humano (el héroe, Eneidas) con la divinidad, con lo que ésta está diciendo que haga. Por eso a veces hace afirmaciones desde el pensamiento humano y otras, desde el divino", comenta.

Según Castro, este descubrimiento da un nuevo valor al Libro V, ya que le otorga un peso que hasta ahora no se creía que tuviera dentro de la "Eneida", convirtiéndole en el gozne de la historia.

La investigación de Castro se enmarca en un proyecto del Ministerio de Cultura en el que han colaborado otros tres filólogos del departamento de Latín y Griego de la USC, cada uno dedicado a uno de los libros de la "Eneida", y que se realizó a partir de las copias manuscritas del texto de Virgilio que se conservan en España, depositados en la Universidad de Valencia. Estas copias, del siglo XVI, fueron realizadas en Nápoles teniendo como modelo las copias más antiguas que se conservan de la "Eneida", datadas en el siglo IV. El proyecto sirvió también para descubrir que de las copias depositadas en la universidad valenciana, sólo tres fueron copiadas realmente en Nápoles, cuando la ciudad italiana formaba parte de la Corona de Aragón.

Para Castro, que la revista "Hermes" haya publicado este estudio demuestra que su tesis es válida y la convierte en literatura científica, ya que la publicación germana es muy exigente con los textos que edita. Dos años ha tardado la revista en sacar a la luz la teoría de la filóloga gallega, ya que antes ha tenido que pasar una rigurosa revisión. "En en mundo de las humanidades no hay tanta premura para publicar un estudio que en ciencias. ´Hermes´ es muy selectiva y en ella sólo publican quienes tienen algo que decir", explica.

Sólo otros cuatro filólogos españoles, todos ellos varones, han colocado sus estudios en esta "Science" de las letras.