Síguenos en redes sociales:

"He quitado el deleite más intelectual de la ópera; busco que la gente escuche con la piel"

La soprano japonesa ofreció ayer en Pontevedra un concierto de nanas a capella

"He quitado el deleite más intelectual de la ópera; busco que la gente escuche con la piel"

Hace 18 años que la cantante de ópera japonesa Makiko Kitago se afincó en España. Sonríe si se le pregunta por qué: "Además de cantante he sido saxofonista también y en ese momento trabajaba con músicos españoles en Japón y me pareció una cultura maravillosa, otra cosa diferente de lo que conocía y después de trabajar con ellos un año me lancé a vivir aquí". La soprano ofreció ayer un singular concierto de nanas a capella, titulado "Escuchando con la piel", con el que abrió sus puertas el centro integral de belleza y bienestar Alissa.

-¿Existe una gran diferencia entre Japón y España en la difusión y el conocimiento de la música clásica?

-Desde mi punto de vista supongo que en Japón hay un mayor respeto hacia la música clásica pero no está más difundida que aquí, al igual que en España en Japón la música clásica es minoritaria comparada con otros tipos de música.

-¿Qué propone en el concierto "Escuchando con la piel"?

-Estoy cambiando el enfoque totalmente, me llaman como cantante de ópera pero en realidad soy cantante (risas), canto ópera pero también otras cosas y cuando cantaba ópera notaba la distancia entre el artista y el público, que por un lado queda elegante pero por otro me parecía muy fría, así es que buscaba una forma de acercarme y encontré esto; la gente que venga a escuchar ópera al final a lo que viene es a escuchar la voz y propongo una escucha mucho más primaria que agrade a sus almas, entonces he quitado todas las complejidades y el deleite más intelectual de la ópera para buscar directamente que la gente escuche con la piel, duerma y disfrute de esta escucha primaria.

-¿Qué es lo que más le gusta de España?

-(risas) Hay tantas cosas que no le podría decir, ¿lo que más me gusta de España? La libertad.

-¿Y lo que más le cuesta encajar?

-Las contradicciones, en mi país cuando se dice una cosa es así, pero aquí parece que cuando se dice una cosa en realidad nunca va a ser eso (risas), eso si que me cuesta encajar todavía, aún sabiendo que va a ser así.

Pulsa para ver más contenido para ti