Japonés, chino, finés, farsi, suniki, wolof, cantonés, armenio, danés, búlgaro, griego, turco?estos y 39 idiomas más son los que están incluidos dentro del servicio de traducción de la oficina municipal de emigración del Concello.

Se trata de una ayuda adicional y poco habitual que se ofrece en la ciudad desde el año pasado, orientada a usuarios y trabajadores de diferentes departamentos municipales y para la que el Concello ha destinado un presupuesto de 5.808 euros en 2018.

Los traductores, que pertenecen a una empresa privada, están disponibles para los usuarios que lo soliciten para todos los servicios y programas del departamento de Política Social, como por ejemplo en los Centros Municipales de Servicios Sociales (CMSS), los establecimientos que gestionan las excursiones a las islas Cíes y las oficinas del servicio de emigración, entre otros.

El funcionamiento de este sistema, que en 2017 contó con un total de 78 usuarios, es sencillo.

Se trata de una llamada a tres entre el usuario, el funcionario y el traductor. El solicitante del servicio llama desde su teléfono al traductor y el profesional ayuda a entender y aclarar todos los pasos a seguir al usuario en base a lo que exige el funcionario en cuestión durante el trámite que se realice.

"El objetivo es intentar eliminar las barreras linguísticas para que los emigrantes en la ciudad puedan disfrutar de un servicio y una atención de calidad cuando lo necesiten", según fuentes municipales. La confidencialidad de las personas que lo usan está garantizada.

La solicitud de la documentación para el permiso de residencia, la solicitud de prestaciones económicas o las convalidaciones de estudios son tres de los trámites para los que se reciben más solicitudes en el servicio de traducción de la oficina municipal de emigración.

"De los 51 idiomas disponibles, los más demandados sin lugar a dudas son el rumano, el árabe y el urdu", según el Concello.

Además, fuentes municipales confirmaron que "por el momento el sistema funciona correctamente, tiene continuidad y aparentemente está cubierta la demanda en la ciudad".

A pesar de que el servicio de traductores se ofrece para idiomas poco habituales como el bereber, habitual en el norte de África, o el mandinga, un dialecto de África occidental, también están disponibles otros más comunes a nivel nacional como el euskera, el catalán o el gallego.