La primera tesis realizada en nuestro país sobre la Lengua de Signos Española (LSE) acaba de ser defendida por Rayco González, que aborda en su trabajo el proceso formativo y reclama que estos estudios formen parte de los programas universitarios en el ámbito de la interpretación.

La investigación estuvo codirigida por Inmaculada da Báez, profesora del departamento de Lengua Española y coordinadora del grupo Griles de la Universidad de VIgo, y por Carmen Toledano Buendía, docente de Filología Inglesa y Alemana en La Laguna.

González entrevistó a alumnos que acababan de superar el primer curso del ciclo formativo en técnico superior en Interpretación en Lengua de Signos para concluir que ya disponen en esta fase de las herramientas básicas para desempeñar "una labor cuasiprofesional". En este sentido, urge que las estrategias de interpretación signada sean objeto de estudio, ya que los trabajos hasta el momento "son muy escasos y en su mayoría carecen de rigor científico". El fin último es prestar servicios de calidad.