EN DIRECTO

Las orquestas del Corpus interpretarán una de cada cuatro canciones en gallego

 
Barracas de las fiestas del Corpus del pasado año. / iñaki osorio
Barracas de las fiestas del Corpus del pasado año. / iñaki osorio 

El de Ourense es uno de los 115 municipios que firmó ayer el acuerdo de las fiestas populares

M.J.A. / OURENSE Una de cada cuatro canciones que interpreten las orquestas que actúen en las Fiestas del Corpus de Ourense el próximo mes de junio deberán ser gallegas o traducidas al gallego. Además, el programa de mano de estos festejos, los contratos que se firmen con las bandas o grupos musicales o la publicidad que se haga de estas celebraciones serán también gallego .
Es una de las consecuencias del compromiso firmado ayer en Redondela (Pontevedra) por 115 concellos gallegos, entre ellos el de Ourense, que estuvo representado por su edil de Cultura, Isabel Pérez, que pretende reforzar el carácter gallego de las fiestas populares y preservar sus signos propios.
A este encuentro, que fue convocado por Política Lingüística y la TVG, asistió en nombre del Concello de Ourense la concejal de Cultura, Isabel Pérez, que secundó la declaración de esa jornada bajo el lema "Mil festas máis para Galicia" y con el que se pretende que aquellas fiestas consideradas tradicionales y populares no dejen de serlo, preserven su identidad y "que en algo tan nuestro y tan gallego como los `maios´ no puedan participar coplas escritas en castellano, cuando estos versos fueron siempre en gallego", explica Isabel Pérez.
La declaración se resume en ocho puntos. Por un lado el uso del gallego en las fiestas populares, la defensa de la toponimia, la corrección del uso gramatical, que la publicidad festiva vaya en gallego, los contratos musicales, reservar ese 25% de canciones del repertorio de las bandas y orquestas en la lengua de esta comunidad, utilizar la simbología propia de Galicia o exaltar la identidad territorial.
La reunión tuvo lugar en Redondela, porque la iniciativa partió de ese concello, y la intención es que sea precisamente la "diferencia", es decir aquellas celebraciones populares con características únicas a las de otro lugar del mundo lo que se respete, exalte y preserve como atractivo para un turista que reclama "cosas novedosas, lo etnográfico y que sabe que no va encontrar en otro lugar, eso es lo que buscan", explica Isabel Pérez.

  HEMEROTECA
Síguenos en...
Caja Negra        O Bichero         Floreano
¿Qué piensa hacer hoy? ¿Tiene algún plan para el fin de semana? Consulte todos los eventos culturales en nuestra agenda... más »




Le ofrecemos un espacio propio para hablar de lo que más le guste. Cree un blog en el espacio que Faro de Vigo pone a su disposición... más »




Contemple la Ría de Vigo en directo desde la cámara situada en la sede de Faro de Vigo, situada en Chapela... más »
CONÓZCANOS: CONTACTO | FARO DE VIGO | LOCALIZACIÓN Y DELEGACIONES | CLUB FARO DE VIGO | ACERCA DE ED. GALEGO PUBLICIDAD: TARIFAS | CONTRATAR
farodevigo.es es un producto de Editorial Prensa Ibérica
Queda terminantemente prohibida la reproducción total o parcial de los contenidos ofrecidos a través de este medio, salvo autorización expresa de farodevigo.es. Así mismo, queda prohibida toda reproducción a los efectos del artículo 32.1, párrafo segundo, Ley 23/2006 de la Propiedad intelectual.
 


  Aviso legal
  
  
Otros medios del grupo Editorial Prensa Ibérica
Diari de Girona  | Diario de Ibiza  | Diario de Mallorca | El Diari  | Empordà  | Información  | La Opinión A Coruña  |  La Opinión de Granada  |  La Opinión de Málaga  | La Opinión de Murcia  | La Opinión de Tenerife  | La Opinión de Zamora  | La Provincia  |  La Nueva España  | Levante-EMV  | Mallorca Zeitung  | Regió 7  | Superdeporte  | The Adelaide Review  | 97.7 La Radio  | Blog Mis-Recetas  | Euroresidentes  | Lotería de Navidad | Oscars | Premios Goya