Faro de Vigo

Faro de Vigo

Contenido exclusivo para suscriptores digitales

Silvia Pérez Cruz: "No pienso en modas ni estilos"

"Canto canciones y emociones, que son un lenguaje universal; lo importante es el ritmo y el corazón"

Silvia Pérez Cruz concierto reciente. // M. León

Silvia Pérez Cruz y Marco Mezquida lideran varios proyectos propios y transitan múltiples sendas creativas que van más allá de la música. Los dos sentían que era el momento de poner en común uno de esos caminos, de manera totalmente orgánica y sin más pretensión que la de descubrirse en las canciones y charlar a través de ellas.

- ¿Esperaba su éxito?

-No, no lo esperaba; de hecho, no sé si soy consciente realmente. También me gustaría definir qué significa la palabra éxito, saber trabajar en equipo, que cada uno se sienta respetado, necesario y entienda la importancia de todos los roles que crean un engranaje y cómo se necesitan unos a otros... Y, sobre todo, haber sabido inventar una manera para poder hacer música y ser madre. El mayor éxito de mi vida es mi hija.

- ¿Cómo se pasa de cantar para otros artistas y compañías a grabar material propio?

-Nunca he dejado de hacer ninguna de las dos cosas, es decir, me gusta y me enriquece mucho cantar e interpretar canciones de otros a la vez que también me encanta componer canciones propias, enriquecen partes distintas de mí. La composición nace de un impulso muy orgánico, pero tiene mucho de juego, de matemática, de poesía, de soledad, de mirarse hacia dentro con mucho tiempo. Versionar permite crear desde otro lugar, a partir de canciones preciosas poner tu punto de vista y bailarlo a tu manera. Al final, tanto si es una canción escrita por otro o por mí, las canto como si fueran ajenas y no desde mi sentimiento, sino desde un sentimiento más universal.

- ¿Cómo define su estilo?

Siempre digo que canto canciones y emociones escritas por otros o por mí misma. Cuentos. No pienso en estilos, ni en épocas ni en modas. Sólo en comunicarme mediante la música, el silencio, el gesto y la palabra.

- ¿Hasta qué punto le influye la poesía?

Me influye en la manera de mirar, de escuchar, de musicar. En todo. Si te refieres a cuando musico un poema, me gusta decir que ya tiene la música dentro, sólo tienes que ser capaz de escucharla y sacarla a la superficie.

- ¿Todo se puede fusionar?

No tengo ni idea. Tampoco sé definir exactamente la palabra fusión. Supongo que uno puede juntar lo que quiera, pero hay que ser buen mediador y entender los puntos de conexión. También depende del gusto de quien lo hace, lo toca y lo escucha. Nunca pienso en esta palabra. Después de haber conocido varios estilos, varios lenguajes, me interesan no tanto las diferencias sino justamente las similitudes. La importancia es el ritmo y el corazón.

- ¿En qué lengua se siente más cómoda cantando?

-Catalán, castellano o portugués, aunque también he cantado en inglés, francés, alemán, latín... Si la canción me apasiona no me importa el idioma, me parece una gran excusa para aprender palabras nuevas.

Compartir el artículo

stats