Galicia fue la séptima comunidad autónoma que más producción editorial alcanzó en el 2007 con 2.364 títulos --libros y folletos--. No obstante, se sitúa por detrás de Madrid (25.521), Cataluña (18.570), Andalucía (6.985), Comunidad Valenciana (3.754), Castilla y León (2.997), y País Vasco (2.767); según la estadística de Producción editorial publicada hoy por el Instituto Nacional de Estadística (INE).

En el conjunto de España, en 2007 se editaron 72.914 libros y folletos, más que en otros años; pero con tiradas más pequeñas, ya que la tirada media se situó en 3.111 ejemplares por título, con un descenso del 19,4% respecto a la del año 2006. El número total de ejemplares editados fue de 226,9 millones, con un descenso del 11,3% respecto al año anterior.

El número de títulos editados en el conjunto del Estado aumentó un 10,0% en el año 2007, lo que supone el dato más elevado de los últimos años. Esta cifra engloba, principalmente, primeras ediciones (68.439 títulos), así como reediciones (4.475 títulos). Diferenciando entre libros y folletos, el número de libros editados creció un 11,7% hasta alcanzar los 63.397 títulos; mientras que el de folletos experimentó un descenso del 0,2% y se situó en 9.517 títulos.

Según los datos del INE, la producción editorial en Galicia registró una disminución respecto a 2006, cuando se editaron 2.444 títulos, frente a los 2.364 de 2007, lo que supone 80 libros menos. De hecho, el dato del pasado año sólo supera la producción editorial de 1999, 2000, 2001 y 2002.

De los 2.364 títulos editados en la Comunidad gallega, 1.979 correspondieron a libros y 385 a folletos. En cuanto al número de ejemplares, en total se editaron más de 3,24 millones de ejemplares, de los que 2,7 millones fueron ejemplares de libros y 385.000 de folletos.

Por otra parte, el número de títulos de libros y de folletos editados en gallego fue de 1.472 --de ellos, 535 correspondieron a literatura, historia y crítica literaria; 259 a publicaciones oficiales, 185 a publicaciones para niños y 163 a libros de texto-- y el número de títulos traducidos por idioma original en gallego fueron 40 --de ellos, 32 correspondieron a literatura, historia y crítica literaria y 16 a publicaciones para niños--.

Producción editorial en España

Por otro lado, atendiendo al idioma de publicación, el castellano representó el 78,6 por ciento del total de títulos y el 82,9 por ciento de los ejemplares editados en España. El 10,4 por ciento de títulos se editaron en catalán, valenciano y balear, el 2 por ciento en gallego y el 1,5 en euskera.

Además, en el conjunto de la producción editorial española, el inglés representó el 48,3 por ciento de los títulos editados en un sólo idioma extranjero, con un incremento del 12,7 por ciento respecto a 2006, mientras que el portugués se situó por detrás, con el 16,4 por ciento. Estos dos idiomas significaron el 1,8 y el 0,6 por ciento del total editado, respectivamente.

Los títulos traducidos alcanzaron el 13,3 por ciento de la producción editorial, destacando de nuevo los traducidos del idioma inglés, que significaron la mayoría del total de títulos traducidos, en concreto el 59,6 por ciento.