Más de doscientos expertos, en un congreso de traducción

Un total de 240 personas de 15 países, entre profesionales de la producción audiovisual y la industria del videojuego, docentes y estudiantes, participan desde ayer en el campus en el I Congreso Internacional de Paratraducción, Interlinguas e Transmedia (ParatradIT-2024).

Durante las tres jornadas del programa se abordarán las nuevas tecnologías y el impacto de la inteligencia artificial en la traducción y la interpretación y la enseñanza.

El congreso está organizado por el grupo de Traducción y Paratraducción de la UVigo y cuenta con la colaboración del grupo Trades de la Universidad de Córdoba. Los participantes proceden de toda España, así como de otros países europeos, Marruecos, Arabia Saudí, China o EE UU.