Compartir artículos en inglés con griegos y turcos
![Alumnado del CEIP Plurilingüe Pena de Francia traduciendo artículos.](https://estaticos-cdn.prensaiberica.es/clip/e16ba1da-8610-4e28-9175-b976716bd3d6_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg)
Alumnado del CEIP Plurilingüe Pena de Francia traduciendo artículos.
Ángeles González, docente
N.E.W.S es un proyecto eTwinning (europeo) en el que participamos un total de 19 países. Usamos Madmagz ( sitio web que permite crear una revista en formato digital o en papel, para luego compartirla, publicarla, difundirla...) para crear nuestra revista online con todos los artículos de los colegios que participamos en el proyecto y que se publica trimestralmente en en la plataforma eTwinning.
Cada trimestre hacemos un equipo con otro colegio, que lee nuestro artículo y nos hace tres o cuatro preguntas, que luego nosotros respondemos. Esta actividad se llama: “Interview the reporter”. Nosotros hacemos lo mismo con su artículo.
En el primer trimestre hicimos un equipo con un colegio de Secundaria de Turquía. En el segundo y tercer trimestres hicimos equipo con un colegio de Primaria de Grecia (Primary School of Artemis), con alumnado de 5º y 6º de Primaria. La temática sobre la que se escriben los artículos la sugiere el alumnado y generalmente se escoge por votación. En nuestro caso, cada trimestre había una serie de alumnos que tenían que escribir un artículo. Después escogíamos el que iba a ser publicado en la revista online.
![Escritura y traducción de los artículos.](https://estaticos-cdn.prensaiberica.es/clip/d319364f-c58e-4ace-9e61-9388801c644e_alta-libre-aspect-ratio_default_0.jpg)
Escritura y traducción de los artículos.
En nuestro colegio el alumnado escribió varios artículos (en inglés, claro): sobre la vuelta ciclista a Mos, sobre la ‘mochila viaxeira’ o las Islas Cíes. Al recibirlos alumnado de otros países se encarga de traducirlos a sus respectivos idiomas. Y se realiza el turno de preguntas sobre los textos (también en inglés).
Los artículos no publicados se colgaban en un apartado llamado “students enjoy writing” dentro de la plataforma. Una de las últimas actividades consiste en publicar los artículos de nuestros equipos.
A continuación, algunos ejemplos de los mismos:
![Ejemplo de traducción de artículos elaborados por escolares de Grecia y Turquía.](https://estaticos-cdn.prensaiberica.es/clip/050fac0f-cc5f-4f9f-b8b6-14316fbf8991_alta-libre-aspect-ratio_default_0.jpg)
Ejemplo de traducción de artículos elaborados por escolares de Grecia y Turquía.
- Máxima alerta de la Policía Nacional por el mensaje que está llegando a los móviles de miles de personas
- Una belleza de armas tomar
- Un nutricionista desvela qué es lo primero que le quita a los pacientes que quieren adelgazar
- Uno de los dos tripulantes gallegos desaparecidos sobrevivió al secuestro del atunero Alakrana del 2009
- El abandono no entiende de razas ni de dinero: mascotas que valen miles de euros llegan a A Madroa
- Condenan a dos años y medio de prisión al maquinista del Alvia y al exdirector de Seguridad de ADIF por el accidente de Angrois
- La familia del vigués que murió tras el concierto de Karol G anuncia denuncia: 'No hubo forcejeo ni pelea
- Mujer de más de 45 y sola busca ayuda