Faro de Vigo

Faro de Vigo

Contenido exclusivo para suscriptores digitales

Te doy una canción

La de "La casa de papel"

Relanzada su popularidad como banda sonora de la exitosa serie de televisión “La Casa de Papel” emitida por la plataforma Netflix, los orígenes de la canción Bella Ciao se debaten entre dos hipótesis. Según la primera de ellas, la melodía proviene de una antigua canción judía interpretada en lengua yiddish que fue grabada y registrada por primera vez en Nueva York por el acordeonista ucraniano Mishka Ziganoff en 1919. Acorde con la otra teoría, las raíces provendrían, en cambio, de un canto canto tradicional de las mujeres trabajadoras de los campos de arroz en el norte de Italia.

La versión que ha llegado a nosotros de Bella Ciao se remonta a la Segunda Guerra Mundial, cuando la Resistencia partisana la abanderó en Italia como su lema frente al régimen fascista italiano y al nazismo alemán. Finalizada la contienda se interpretó en numerosos festivales mundiales de las juventudes comunistas celebrados en ciudades como Berlín, Praga y Viena, donde al principio era cantada por los delegados italianos, para después ser traducida a los idiomas de los delegados de otros países, lo cual tuvo un efecto expansivo en la década de los sesenta en Europa, y sobre todo durante las manifestaciones obreras y estudiantiles de mayo de 1968.

Ya a comienzos de la década de los 70, el grupo chileno Quilapayún, fundado por el mítico cantautor Víctor Jara, grabó el tema en el marco de una serie de cantares de contenido revolucionario que reflejaban el ambiente cultural del gobierno de Salvador Allende y la Unidad Popular, derrocado en 1973 por el golpe de Estado del general Augusto Pinochet que dio paso a una feroz dictadura militar.

No obstante, la primera traducción que se hizo al español de Bella Ciao había sido la que, en 1969, realizó el cantautor alicantino Adolfo Celdrán, que fue decretada “no radiable” por la censura de aquella época, cuando en España no corrían precisamente aires de libertad.

Y es que esta canción/himno ha sido readaptada en diversas ocasiones y con diversos motivos. La penúltima en Argentina, recurrida como cántico de protesta contra el presidente Mauricio Macri.

En “La Casa de Papel” suele sonar en los momentos estelares entonada por la banda de ladrones que encabeza Berlín, el personaje encarnado por el actor vigués Pedro Alonso, aunque a veces también se escucha la versión grabada para la serie por Najwa Nimri.

Compartir el artículo

stats