La zarzuela gallega volvió a escena 57 años después. El Pazo da Cultura de Pontevedra fue el escenario en el que el conocido como "género chico" escrito y concebido en gallego resurgió tras décadas de olvido y lo hizo a través de la representación de una de las piezas de mayor valor de este género, la "obra-tipo" de la zarzuela en gallego: "A lenda de Montelongo".

La última vez que la escenografía, las melodías populares y los diálogos de "A lenda de Montelongo" sonaron sobre un escenario fue en 1956, aunque la obra había sido compuesta en 1924 y su primera representación tuvo lugar durante la dictadura de Primo de Rivera. El paso del tiempo apenas se notó en la adaptación que realizó el profesor de historia de la música Javier Jurado, uno de los artífices de que la zarzuela gallega vuelva a sonar en los escenarios.

Jurado contó el apoyo de numerosos amantes y profesionales de la música que se sumaron al reto de revivir el "género chico" en gallego. El Coro del Liceo-Casino de Vilagarcía asumió la puesta en escena con brillantez y la Banda de Música de Pontevedra también resolvió con éxito el reto de respetar al máximo el libreto original de la música que había sido compuesta en su día para que la interpretase una orquesta sinfónica y tuvo que adaptarse al formato de una banda de música.

Los espectadores, que llenaron el Auditorio, pronto se sorprendieron al comprobar como, realmente, la zarzuela gallega nunca había llegado a irse del todo. Siempre ha estado ahí, en melodías populares registradas en la memoria de los gallegos que ayer redescubrieron su origen.

También la historia es universal. La del amor por encima de los intereses económicos o familiares. El Pazo de A Cultura revivió el romance entre dos jóvenes campesinos, Xan y Marica. Ella rica de una familia liberada de los foros. Él pobre. Un amor que en principio no era bien visto por la familia de Marica, dispuestos a casarla con el cacique del pueblo, Pedro "O Vinculeiro", adinerado, malhumorado y feo. Finalmente, los padres de ella advierten el amor verdadero entre los jóvenes y acceden a su boda. Todo ello bajo el influjo del castillo de Montelongo y su leyenda, que narra la historia de una mujer mora raptada por un rey cristiano para obligarla a ser su mujer.

Una zarzuela cuya autoría es además 100% ya que la música es del maestro de Vilagarcía Bernardo del Río; el libro en gallego de los autores Pose y Buhigas, también vilagarcianos, y la escenografía de Camilo Díaz Valiño. Este resurgir de la zarzuela en gallego continuará el próximo sábado con la escenificación de esta misma obra en Vilagarcía.