Faro de Vigo

Faro de Vigo

Contenido exclusivo para suscriptores digitales

Cangas, de donde Cela sí guarda noción

El premio Nobel vivió de niño en la villa cuando su padre fue destinado a Vigo y recuerda que fue en O Morrazo donde descubrió "que las mujeres y los hombres no eran exactamente iguales"

Portada del libro autobiográfico "La rosa", de Camilo José Cela. // S.A.

No hay rastro de la infancia de Camilo José Cela en Cangas, nada se sabe de la casa que alquilaron sus padres cuando se vieron obligados a fijar su residencia en esta villa marinera porque en Vigo no había vivienda disponible para la familia de un funcionario de Aduanas como era el padre del Premio Nobel de Literatura en 1989. Sin embargo, el escritor gallego mantiene en "La rosa" que "de aquel tiempo sí guardo clara noción. Entonces vi, por primera vez en mi vida, un escritor de cerca, y poco después descubrí, con el consiguiente asombro, que las mujeres y los hombres no éramos exactamente iguales".

El escritor que conoció en Cangas era el maestro de ecuela Noriega Varela, natural de Foz, donde había estado destinado su padre. Cela afirma que se trata de un poeta virgiliano "cargado de hijos que le habían dado sus dos mujeres, y su economía, cosa lógica dado el oficio que ejercita y la propiesión a la paternidad que demostraba, no era muy boyante. Mi padre lo invitó a pasar una temporada con nosostros y Noriega tomó primero un autobús, después el tren y por último un vaporcito y se presentó en casa con un maletín minúsculo y unas inmensas reverencias". El escritor relata lo bien que su padre y el poeta de Foz se llevaban y como hablaban siempre en gallego. "A mí, aunque entonces no entendía el gallego, me gustaba, por su pura musicalidad, oír hablar a Noriega, que era un conversador infatigable".

Pero el premio Nobel de Literatura no hace mención ninguna al episodio donde, en Cangas, descubre que "los hombres y las mujeres no éramos exactamente iguales" . Comentan después que desde Cangas iba con su padre a Iria Flavia con mucha frecuencia, a ver a su abuela. "Los viajes a Iria fueron muy numerosos y me sería difícil reseñarlos uno por uno". Es en uno de estos viajes de Cangas a Iria Flavia cuando conoce la noticia de la muerte de su abuelo materno y con la novedad de que "el inglés deja de ser la lengua oficial de mi familia".

En el centenario del nacimiento del genial escritor gallego es muy difícil encontrar sus huellas en Cangas. Esa clara noción que dice que tiene a partir de su estancia en Cangas no se ve reflejada con detalle en su autobiografía "La rosa", excepto en lo que nos cuenta del poeta Noriega Varela.

Compartir el artículo

stats