El presidente de la Real Academia Galega, Xesús Alonso Montero, ha incidido en que el homenajeado en las Letras Galegas de este año, Xosé María Díaz Castro, merece ser recordado por su "valiosa" trayectoria como traductor y conocedor de las lenguas imperantes en los distintos territorios de Europa, un camino que ha recorrido de la mano de una obra poética "importante" como es 'Nimbos'.

Según declaró a Europa Press, el presidente de la institución académica de la lengua gallega cree necesario "insistir" en esta realidad sobre el poeta de Guitiriz, sobre todo en un momento en el que se está publicando "buena parte" de su obra dispersa, y dado que la mayoría de los ojos están puestos sobre el único poemario publicado en vida por Díaz Castro, que incluye 32 piezas perfeccionadas a lo largo de tres décadas.

El académico se refirió, en concreto, a la edición conmemorativa impulsada por el Consello da Cultura Gallega bajo la batuta de Armando Requeixo, 'Cartafol de traducións e outros poemas', dos volúmenes que nos muestran a un Díaz Castro "en francés, alemán o latín" y que lo sitúan como "un poeta gallego alófono".

"Himno al socialismo"

Entre esas piezas recuperadas, Alonso Montero mostró especial predilección por un poema en francés que representa todo "un himno al socialismo" a lo largo de sus dos páginas y media de extensión y que el propio presidente de la RAG destacó en una conferencia en Vilagarcía hace unos "quince días". "Lo podría suscribir un marxista", añadió.

Este hecho, explica Montero, resulta "un poco sorprendente" si se repasa la trayectoria ideológica de Díaz Castro, originario de una familia "tradicional de Guitiriz", educado en un seminario de Mondoñedo y que "por lo que se sabe de su biografía nunca demostró en vida y obra un perfil izquierdista".

A pesar de ello, para el presidente de la RAG este tipo de piezas también se podrían enmarcar en el estilo más intimista y profundo de un autor, característica principal de la obra de Díaz Castro.