Síguenos en redes sociales:

Contenido exclusivo para suscriptores digitales

Os Camiños da Vida

Xosé Luis Méndez Ferrín

Máis alá!

En Matamá, Vigo, e noutros lugares de Galicia, celebrouse a festa de San Amaro (pronúnciese “Sanamaro”, de carreira). Por moito que a Igrexa Católica porfíe en chamarlle San Mauro, o nome indíxena resiste. Hai quen lle atribúe a este nome unha orixe fantasmal e céltica, relacionándoa co significado de “morte”. A lenda do noso San Amaro, escrita moi ben por Cabanillas, debe ser recordada cunha peza teatral de Varela Buxán sobre o mesmo asunto. Amaro era un rico que quixo coñecer o Alén. Nun navío prodixioso chegou á Illa dos Mortos. Atopou alí a Porta de Prata que custodiaba o Vello Vixilante. Este, por satisfacer a curiosidade de Amaro, deixou que o nauta espreitase polo buraco da chave. Da outra banda da porta só había unha cidade de mortos porque aquilo era O Paraíso. Amaro estivo ollando, apalambrado, durante trescentos anos que lle pareceron un instante. Ao seu regreso, Amaro pediu perdón polo atrevemento. Morreu e foi considerado santo.

O relato garda semellanzas coa Cántiga CIII de Afonso X o Sabio, coa mención da torre da Coruña que sae en Paulo Orosio, coa estoria de Ith tal como aparece no Leabhar Ghabhála e coa navegación medieval de Trezenzonio; e outras concomitancias atlánticas como poden ser as aventuras de Brandán das que tanto gozaron Cunqueiro e Lugrís. Os máis dos “Sanamaros” de Galicia son festexados o 15 de xaneiro. Anda por aí o dito de que este noso santo é “amigo da neve” e as nevaradas e galernas son incompatibeis co xogo ao ar libre dos rapaces. Polo que unha norma fixada pola sabedoría popular reza: “Por San Amaro, trompos ao faiado”.

"A lenda do noso San Amaro, escrita moi ben por Cabanillas, debe ser recordada cunha peza teatral de Varela Buxán sobre o mesmo asunto"

San Amaro estivo, e está fondamente entalado na imaxinación tradicional por moito que a súa figura careza de existencia histórica e non conste nos rexistros do Vaticano. Unha das máis bonitas coplas galegas que eu coñeza, di así: “Señor San Amaro de Oira, /feito de pau de amieiro, / irmao das miñas chanquiñas, / criado no meu lameiro”. O léxico (“chanquiñas” por zoquiños e “lameiro” por prado) lévannos, nun voo de anduriñas líricas, ao galego falado en Oira, aos pes da cidade de Ourense. Os onomasticistas que consideran a orixe céltica e mortuoria de Amaro, seguramente teñan reparado en que dous cemiterios municipais de Galicia, o da Coruña e o de Pontevedra, levan o nome daquel San Amaro que foi capaz de guichar un átimo de Eternidade polo buraco da Porta de Prata. A curiosa coincidencia vese entoldada polo feito de que o cemiterio de Pontevedra vai perdendo o nome orixinario e xa case só é coñecido co de San Mauro. Os barcos de pesca galegos, cando fan a rota do Gran Sol, sucan o mar por onde soían ir Ith, Trezenzonio ou San Amaro en días de mito e fábula que non se dan disipado. En todo caso, a consigna definitiva de Manuel Antonio, Máis alá!, segue chegando ás xeracións que se suceden.

Esta es una noticia premium. Si eres suscriptor pincha aquí.

Si quieres continuar leyendo hazte suscriptor desde aquí y descubre nuestras tarifas.