Vigo revoluciona la traducción y difunde sus estudios en un programa televisivo

Profesores universitarios crean el concepto paratraducción y analizan lo que rodea al texto

 12:44  
El profesor Yuste, uno de los colaboradores que participa en el proyecto
El profesor Yuste, uno de los colaboradores que participa en el proyecto 

SANDRA PENELAS El profesorYuste acuñó en 2005 la palabra paratraducción y de ella surgió un equipo de investigación, elT&P,y una línea pionera en todo el mundo para el estudio de aquellos elementos que rodean a un texto -imágenes, sonido, tipografía, colores... - de los que hasta ahora se prescindía y que son claves para comprenderlo. Este innovador concepto ha dado lugar a un programa de televisión en internet, que se retransmite a través del canal de la Universidad deVigo, y a un doctorado virtual y único que reúne a profesores y alumnos de diferentes países para abordar temáticas como holocausto, exilio,modernidad urbana o cine.

La actividad del grupo no acaba ahí.Tiene su propia línea editorial, ya han publicado dos tomos que los estudiantes pueden consultar en red,el último sobre la literatura infantil,y organizan salidas, congresos y seminarios a lo largo del curso.“Ésta es la auténtica política de transferencia del conocimiento. Las ciencias humanas tienen mucho que decir”, reivindica JoséYuste.

El término paratraducción nació en su despacho, mientras dirigía la tesis de Xoán Manuel Garrido, otro de los miembros del grupo, sobre el libro “Si esto es un hombre”,de Primo Levi.“Surgió un problema y es que en las cubiertas de laobrano sólocambiaba el título,sino la cubierta,el color y las imágenes de referencia. Llegó un momento en que el Holocausto era tan cotidiano que las alambradas o la cruz gamada fueron sustituidos por dibujos abstractos.”,explica.

Se dieron cuenta del abanico de posibilidades“teóricas y profesionales” que se abría ante ellos para estudiar todo lo que rodea al texto y crearon el grupo T&P (Traducción y Paratraducción).Con este espíritu “outsider y revolucionario” implantaron un curso de doctorado transdisciplinar, que cuenta con mención de calidad del Ministerio de Ciencia y en el que también se incluye la antropología, la política o las bellas artes.Fue el primero de toda la Universidad en utilizar su plataforma docente en internet y el canal de televisión Uvigo-TV.

Yuste y su grupo defienden una traducción entendida como mestizaje de culturas.“No se trata de multiculturalismo,cada uno en su gueto,ni de integración, que no traduce al otro sino que lo homogeneiza. Se trata de crear lazos sin anular nunca las identidades”,explica el director del grupo y añade que ésta debería ser la auténtica política de traducción de cualquier Estado.

El profesor asegura que la traducción“ jamás es un acto inocente” y reclama la “visibilidad”para estos profesionales:“El texto original, como el pecado no existe.Tenemos que sentir,ponernos en la piel del otro, para transmitir.Una máquina nunca puede traducir”.

Esta nueva visión abre campos de investigación y también profesionales para los alumnos en el cómic, la traducción para la pantalla del ordenador o el subtitulado y doblaje de películas.La creatividad es uno de los requisitos del alumnado, que ronda los veinticinco cada año,y que procede no sólo de universidades gallegas y españolas, sino también de Francia, Pakistán,China,Brasil o Estados Unidos.


Celta de Vigo

Foto con la que se despidió Álex López // MG BREA
El adiós de Álex López: "Siempre seré un celtista más"

El adiós de Álex López: "Siempre seré un celtista más"

El centrocampista ferrolano publica una carta en las redes sociales para despedirse del Celta y su...

El Sporting de Gijón da la bienvenida a Álex López

El Sporting de Gijón da la bienvenida a Álex López

El centrocampista ferrolano volverá a estar bajo la tutela de Herrera tras desvincularse del Celta

Unzué: "Es difícil llegar mejor en el aspecto anímico"

Unzué: "Es difícil llegar mejor en el aspecto anímico"

El técnico del Celta, que deja para mañana la lista de convocados, anuncia que no habrá sorpresas

El celtismo reactiva su ilusión

El celtismo reactiva su ilusión

Los aficionados del Celta sueñan con una temporada en la que los de Unzué hagan un buen papel en...

Marcelo Díaz escribe su final en el Celta

Marcelo Díaz escribe su final en el Celta

El chileno rescinde el contrato con el conjunto vigués y continuará su carrera en el Pumas

Iñigo Martínez y Rubén Pardo, bajas ante el Celta

Iñigo Martínez y Rubén Pardo, bajas ante el Celta

El central, lesionado, está en el foco mediático por el posible interés del FC Barcelona

 

Calendario laboral y escolar 2016/2017

Calendario laboral 2017 en Galicia

Calendario Laboral 2017 en Galicia

Aquí tienes a tú disposición todos los días festivos en  Vigo y en Galicia , así como el Calendario escolar 2016/2017 .

 

El tiempo en Vigo
¿Lucirá el sol en Vigo, lloverá? ¿Qué me pongo?
¿Te plantas cada día frente al armario sin saber qué ponerte? FarodeVigo.es, WhatoWeather y 4gotas.com te ayudan a elegir modelo para que la meteorología no te sorprenda.

 

EL CELTA, EN CIFRAS

Celta de Vigo

Toda la información sobre tu equipo

Consulta aquí el calendario, las estadísticas, los jugadores, el resultado de los partidos, los directos... Todo a tu alcance


Enlaces recomendados: Premios Cine