Apple, ese hueso duro de roer
La presencia del gallego en Facebook, Twitter, YouTube y otras redes sociales es un hecho, aunque aún falte la traducción de Whatsapp que se está demorando más de lo previsto, aunque no hay que olvidar que depende de voluntarios. Sin embargo, el hueso más duro de roer hoy por hoy por el gallego en la red es Apple y sus dispositivos. "Non hai posibilidade de ter o galego no Iphone ou Ipad. O seu uso é moi minoritario. O problema xorde cando as empresas serven de cortapisas ó voluntariado que quere traducir", señala Xosé Manuel Sardiña.
Pulsa para ver más contenido para ti
Más en Sociedad
-
Los colectivos LGTBI se pronuncian sobre la bendición gay en Miajadas (Cáceres): "El cura reconoció el amor entre dos personas"
-
Estrella Galicia lanza la canción del verano: así suena la cumbia compuesta por el compostelano Ortiga
-
Jubilación dorada: descubre el mejor lugar para que tus padres se sientan como en casa
-
Sanidad activa el plan nacional para prevenir y reducir los efectos negativos del calor extremo en la salud
Comentarios
Ver comentarios