13 de febrero de 2017
13.02.2017

La RAE reitera que el tema debería interpretarse en español

13.02.2017 | 02:00

Corte de manga | Manel Navarro lanzó un corte de manga al público que le abucheaba mientras esperaba por su guitarra, que no acababa de llegar para desesperación del presentador del programa, Jaime Cantizano. // TVE

La Real Academia Española (RAE) reiteró ayer que la canción que representa a España en Eurovisión debería "interpretarse íntegramente en español", a diferencia de la elegida para este año, "Do it for your lover" de Manel Navarro, que alterna partes en inglés y en castellano. "En opinión de la RAE, expresada ya en ocasiones anteriores, la canción que representa a España en Eurovisión debería interpretarse íntegramente en español, lengua común de 500 millones de hispanohablantes en todo el mundo", señaló a Europa Press un portavoz de la RAE.

Ya el año pasado la elección de "Say yai", de Barei, supuso la primera vez que España acudió a Eurovisión con una canción íntegramente en inglés y generó críticas de los académicos de la española. Algunos lo calificaron de "disparate".

Compartir en Twitter
Compartir en Facebook