“Cousas”, el conjunto de breves relatos ilustrados en los que el polifacético Castelao se sirve de su extraordinario humor y sensibilidad para retratar lo singular y cotidiano, se podrá leer en castellano a partir del 10 de octubre. Así lo ha anunciado la editorial “Libros del Asteroide” en su catálogo de novedades para el segundo semestre del año. El escritor Domingo Villar y el editor Luis Solano firman la traducción de una de las creaciones literarias más originales de Alfonso Daniel Rodríguez Castelao (Rianxo 1886 - Buenos Aires 1950). Según confirman en el catálogo de la editorial, estará en librerías a partir del 11 de octubre.

“Cousas” mantiene intacta su vigencia. “Una obra clave para comprender la naturaleza del pueblo gallego”, reseña en su avance. Publicado por primera vez en 1926 y compuesto por cuarenta y cinco relatos, es probablemente el libro más original y uno de los más apreciados de Castelao.

A Domingo Villar, escritor de origen vigués que se hizo célebre con su trilogía de novela negra y el investigador Leo Caldas –con títulos como “A praia dos afogados–, se suma en la traducción el editor de Libros del Asteroide, una editorial independiente fundada en Barcelona por el también vigués Luis Miguel Solano.