Las columnas en gallego de Álvaro Cunqueiro se reúnen por primera vez en un libro
El primer volumen se centra en revistas de vanguardia y emigración - A finales de año saldrá otra edición con las piezas de FARO

Imagen de Álvaro Cunqueiro y portada del libro. // Faro
AMAIA MAULEÓN - VIGO
Iago Castro y Xosé-Henrique Costas llevan mucho tiempo recopilando nuevos materiales del escritor y periodista Álvaro Cunqueiro (Mondoñedo, 1911 - Vigo, 1981). Primero fue la poesía que había publicado en FARO y ahora están centrados en las columnas que escribió en gallego. La editorial Galaxia acaba de publicar el primer volumen, "O mundo que teño de meu", en el que se reúnen un total de 85 colaboraciones desde 1930 hasta 1979 en publicaciones de vanguardia y revistas de emigración como "Nordés", "Grial", "A Nosa Terra", "Nós".
El segundo volumen, que saldrá a finales de año, se centrará en las columnas en gallego publicadas en FARO DE VIGO, con su firma o bajo seudónimo. "Los artículos en gallego no se habían reunido hasta ahora; sólo había una pequeña parte en sus Obras Completas. Aunque hay muchos más artículos en castellano, Cunqueiro fue el primer escritor profesional que tuvimos en nuestra literatura y, junto con Francisco Fernández del Riego, fue el primero que abrió una puerta al gallego en la prensa", explica Iago Castro.

Las columnas en gallego de Álvaro Cunqueiro se reúnen por primera vez en un libro
"O mundo que teño de meu" reúne las piezas por medios y por orden cronológico y se pueden encontrar desde artículos de opinión a editoriales, crítica de libros, reflexiones sobre autores, históricas, mitológicas e, incluso, piezas de prosa poética. "Tenía unos intereses muy variados", apuntan los autores.
"Estos escritos es muy importante conocerlos porque nos ofrecen muchas pistas de lo que será después el Cunqueiro narrador maduro; se aprecia perfectamente cómo Cunqueiro se iba entrenando para llegar a ser el gran narrador que fue y aparecen muchos lugares comunes con sus posteriores obras", explica Castro.
El título del libro procede del artículo que cierra la edición y que fue publicado en la revista Ronsel. "En él hace referencia a lo que significa para él la literatura y el mundo, por lo que nos pareció muy adecuado para el título.
La próxima edición, la que reúne artículos exclusivamente de FARO DE VIGO, reúne columnas desde los años 50 a los 80. "Es especialmente significativo el número de artículos en lengua gallega en plena dictadura", destacan los autores. La mayor parte de ellos fueron publicados en el suplemento cultural y unas veces firmaba con su nombre pero otras muchas con seudónimos como Patricio Mor, Álvaro Labrada, Manuel María Seoane, etc. "Especialmente en FARO, donde más escribía, hacía mucho uso del seudónimo para que no apareciera su nombre tantas veces repetido", apuntan los autores.
La obra publicada por Álvaro Cunqueiro en FARO DE VIGO es muy amplia y diversa y es que, como recuerda Castro, "pasó por muchos puestos desde sus comienzos en los años cincuenta". Así, desde redactor de plantilla en 1961, fue nombrado subdirector de 1964 a 1965 y director entre 1965 y 1970.
- Madonna responde al Celta y zanja el misterio de su camiseta: «¡La llevo puesta y represento a tu equipo con todo mi espíritu!»
- La científica viguesa Sara Abalde regresa a Galicia con una prestigiosa Consolidator Grant para estudiar la comunicación individual entre células cancerígenas e inmunes
- Costas plantea eliminar aparcamientos y paseos para salvar Praia América
- La salud o la nota: cuando el esfuerzo por un 13 «asfixia» en Bachillerato
- Vigo cierra al tráfico Torrecedeira desde y hacia Praza da Industria por la reconstrucción de un pozo
- Unas 150 variedades de camelias atraen a multitud de personas a Porta do Sol
- «Mi vida está dividida en dos, una parte aquí, en Pontevedra y, la otra, en Brasil»
- Muere José Antonio Suárez-Llanos, referente del sector pesquero gallego, a los 71 años