Con todos los honores, haciéndole el paseíllo en el Xardín da Poesía María Porto Puente, a la entrada del centro, los alumnos del colegio estradense de O Foxo recibieron ayer al sociolingüista indio Anik Nandi, en una visita de las de guardar en el recuerdo. Los niños tuvieron oportunidad de escucharle hablar gallego y conocer a través de su relato curiosidades del exótico país del que procede.

La actividad, que llevó por título "O galego é un mundo", se inició con el recitado de un poema a cargo de uno de los escolares y la plantación por parte del invitado de un nogal junto al pabellón del centro. Fue en ese momento donde se produjo la primera conexión cultural. Emocionado, Nandi explicó a los pequeños que también en su tierra el vínculo con los árboles es especial, en la medida en que guardan mucha simbología con la vida.

A continuación, en el salón de actos el también licenciado en Filología Inglesa charló con los pequeños sobre aspectos de su cultura. Primero quiso saber qué conocían los alumnos de ella, luego les situó el país en el mapa y después les habló de la vestimenta, de la religión y de sus idiomas. Fue, sin duda, todo un universo por descubrir para los pequeños, que se sorprendieron de detalles como la existencia de la religión politeísta o los parecidos de ciertas palabras en bengalí y en gallego, como "cadeira" o "chave".

En una didáctica charla en la que Nandi se metió al alumnado en el bolsillo, hubo tiempo para visionar vídeos de anuncios en distintos idiomas y hasta un fragmento de Tom y Jerry en bengalí. Uno de los momentos más curiosos fue cuando el sociólogo, que habla con fluidez el hindi, el bengalí, el inglés, el castellano y el gallego, y entiende el portugués y el bable, tradujo al bengalí dos poemas interpretados por sendos estudiantes. Fueron: "Galiza", del autor lucense Manuel María, y uno de los incluidos en la obra "Memorias do Cairo", del escritor y docente en O Foxo, Xosé Luna. La traducción de este último quedó depositdada en la biblioteca del centro.