Desde que Feijóo es presidente de la Xunta no ganamos para sorpresas con respecto a su política lingüística.

1. En la campaña electoral defendió la libertad lingüística sin ningún complejo y criticó los excesos del anterior gobierno en la Xunta PSOE-BNG. Cosa que la gran mayoría de los gallegos compartimos.

2. Incluyó en la lista electoral a Corina Porro, que se comprometió a abandonar el PP si el Sr. Feijóo no acababa con esta imposición. Cosa que muchos entendimos como un compromiso serio a favor de la libertad.

3. Durante toda la campaña repitió que su política lingüística estaría basada en la libre elección de los padres para lo que incorporaría una casilla en el impreso de matrícula, prometió que derogaría el decreto y elaboraría otro nuevo. Cosa que nos alegró a la gran mayoría de los gallegos hartos como estábamos de los excesos totalitarios del gobierno saliente.

4. Cuando ganó las elecciones con mayoría absoluta a los más confiados les alegró y a los menos ingenuos les hubiera alegrado más una mayoría simple.

5. En su primer discurso como presidente de la Xunta habló solamente en gallego. Cosa que muchos consideramos una falta de educación y de saber estar.

6. Más tarde nombró secretario de política lingüística a Anxo Lorenzo, persona de sobra conocida por estar en contra de la libertad. Cosa que desencantó a todos sus votantes y alegró mucho a la oposición y a la Mesa.

7. Finalizando el pasado curso realizaron un sondeo entre los padres con hijos en edad escolar en el que ganó por goleada la enseñanza en castellano. Cosa que alegró mucho a la gran mayoría partidaria de la libertad y encolerizó a la oposición y a la Mesa.

8. Y estos días, a punto de salir el nuevo decreto, Anxo Lorenzo hace unas declaraciones que los ciudadanos no sabemos si creernos teniendo en cuenta que sus campañas desde la universidad estaban llenas de radicalismo.

¡¡Sencillamente lo del Sr. Feijóo es muy raro!! ¿no?

¿Y dónde está Rajoy para salir en defensa de "su niña" gallega que quiere hablar y que le hablen, tanto en gallego como en castellano?(ni está ni se le espera).