«Cantos do mar» traduce al gallego canciones marineras del folk inglés

Susana R. y Bosco G.

Susana R. y Bosco G. / Pablo Vázquez

La editorial Rinoceronte presenta el sábado en Óptica Studio de Cangas (19:00 horas) el libro «Cantos do mar», la primera recopilación de canciones marineras de folk inglés, traducidas al gallego por Susana Rodríguez Barcia (Vigo, 1977) y Bosco Gil de Gárate. (Madrid, 1980). Él es músico y ella es lingüista e investigan desde 2018 los orígenes en la tradición anglosajona de la lírica del rock y del pop.

Además de compositor y multinstrumentista en las bandas Family Folks e Lorre, Bosco es traductor y poeta. Susana es profesora en la Universidad de Vigo, en donde estudia la relación entre discurso, ideología y sociedad. Comparten la pasión por la música y la literatura

TEMAS

Tracking Pixel Contents