Hay que darse cuenta de que alrededor de la política lingüística hay muchos intereses económicos y políticos, a partes iguales, además de poder. Y luego hay fanáticos que les hacen el trabajo sucio". Son palabras de una profesora de inglés en un instituto de Vigo, que asegura que sabía hablar tres idiomas con doce años (al anglosajón se suman el alemán y el francés). Fue más tarde cuando aprendió gallego, una lengua que no mamó esta viguesa de cuarta generación. Sin embargo, accede a contestar la última pregunta en el idioma de Rosalía y sorprende su corrección: "Hay muchos sectores que tratan de tergiversar nuestro mensaje, diciendo que estamos en contra del gallego".

- Lanzaron pintura al coche de un miembro del colectivo que usted preside. Estaba en el garaje particular. ¿Por qué?

- Están dándose cuenta de que lo que estamos haciendo está cobrando mucha fuerza y les molesta. Tenemos 70.000 firmas, recogidas en toda Galicia de apoyo a un manifiesto en el que se pide igualdad de derechos para los hablantes de las dos lenguas oficiales. Es consecuencia del adoctrinamiento en los jóvenes. La enseñanza en castellano en muchos centros educativos es ya una anécdota. Eso quiere decir que queremos que se apliquen en Galicia las mismas políticas lingüísticas que en todos los países europeos demócraticos en los que hay más de una lengua oficial: que los padres elijan la lengua vehicular de la enseñanza para sus hijos, teniendo la otra como obligatoria.

- Hablando de igualdad, esa opción tampoco existe para el gallego en Galicia.

- También nos parece injusto, evidentemente. Por eso pedimos a Educación que los padres pueden elegir eso. Más libertad. Podrían hacer un estudio pra saber la viabilidad de esta propuesta, y los deseos de los ciudadanos. También, que la Administración atienda al ciudadano en la lengua que demande y que la señalización esté en los dos idiomas.

- En Cataluña y País Vasco, las señales están en catalán y euskera.

- Lo que pedimos es de sentido común. Si lo que se pide es igualdad, ¡cómo que estamos en contra del gallego! Tampoco defendemos el castellano, porque se defiende solo. No nos preocupan los idiomas, sino los derechos de los ciudadanos y la promoción de un idioma no se puede hacer con imposiciones. Como no hay argumentos para rebatir ese mensaje, se tergiversa. En los demás países también le tienen cariño a su idioma minoritario. Pero ahora en Irlanda se han dado cuenta de que por vía impositiva no se consigue conservar una lengua. Se deberían imitar otros modelos, no el de Cataluña. Sabemos que allí este tipo de políticas se han implantado y el resultado esta ahí. Creimos que Galicia iba por el mismo camino, además muy rápido y quisimos pararlo a tiempo. Por eso nacimos. Algunos de estos sectores radicales han convertido la lengua en una diosa, en objeto de culto, la han mitificado y olvidan que antes son las personas. ¿Cómo se puede estar tan fanatizado tan joven?

- Han pedido protección policial.

- Estábamos más tranquilos hace un año, la verdad. La hemos pedido y esperamos que la concedan. En el instituto aparecieron pinturas insultantes contra mi persona, correos electrónicos con amenazas... pero muchos más de apoyo. La policía y la Guardia Civil están investigando mcuho, porque son movimientos radicales que están cogiendo fuerza y hay que parar.