Los propios protagonistas del curso multimedia son de distintos países, con distintos acentos y, mediante diálogos, ejercicios o clases de gramática, enseñan al usuario de internet que se conecta a presentarse, a buscar una calle en la ciudad, a dar direcciones, los números, las horas, entregar una solicitud o comprar comida. El idioma lo elige el alumno virtual: español, inglés, rumano o portugués.

En vigor desde 2008 para el público global, ya que el acceso es universal y recibe visitas de distintos países, Linguasnet, proyecto impulsado desde Galicia en 2005, alcanza las 300.000 visitas al año (datos de 2012), con cerca de 800 entradas fijas diarias. La iniciativa es del IES Ribeira do Louro (O Porriño), de la mano del profesor de Comercio Internacional Amador Ordóñez y del Concello de Mos y se enmarca en las directrices europeas de aprendizaje permanente, integración cultural y movilidad entre países. Precisamente fue Bruselas la encargada de financiar el programa de enseñanza de idiomas on line, con casi 500.000 euros.

Al instituto porriñés, apoyado por la Consellería de Educación, y al Servicio de Inmigración del Ayuntamiento de Mos se unieron el Departamento de Cursos Internacionales de la Universidad de Santiago y una consultora en tecnología. Este equipo fue el impulsor del portal lingüístico multimedia.

Para colaborar en contenidos y orientación pedagógica, según cuentan sus autores, el centro educativo pontevedrés incorporó a su red de partners en otros países: Ideasgarden (Dublín), Elanguest English Language School de Malta, Magestil Escola Profissional de Lisboa, Carmel C. M. Lda (Ovar, Portugal), Concept Consulting (Brasov, Rumanía) y CNRR (Romanian National Council for Refugees (Bucarest, Rumanía). Entre todos diseñaron la plataforma nacida en Galicia que continúa ganando seguidores en Europa.

Pensado para inmigrantes

Los personajes que hablan en varios idiomas, con globos de texto y audio, son de China, Kenia, Bulgaria, Alemania y España. Según sus autores, el proyecto nació para ayudar a los inmigrantes a iniciarse en una lengua nueva, cuando desembarcan en un país desconocido, tanto desde un punto de vista idiomático, como cultural o legal. Cinco años después su uso se ha extendido a otros ámbitos, sobre todo educativo, ya que terminados los dos años de desarrollo del proyecto el equipo coordinador comparte con otros participantes en seminarios lingüísticos los contenidos del portal, para que sirva de herramienta de aprendizaje o incluso como complemento a otros cursos.

Son 14 unidades, "con temas sociales, de inserción laboral o información práctica para el día a día", comenta el equipo. Desde presentarse, los colores y números, el tiempo (horas y calendario), el cuerpo y la salud, ir de compras (comida y ropa) hasta moverse en la ciudad o un lugar para vivir, son temas que se desarrollan en la plataforma de aprendizaje multimedia, así como la familia, medios de transporte y transporte público, las profesiones (buscar un trabajo), entregar solicitudes de empleo, países y normas, la escuela o dinero y finanzas. Los creadores del programa europeo comentan que Francia es uno de los países con más seguidores del programa, teniendo en cuenta el peso del colectivo inmigrante. También Portugal, Rumanía, Irlanda y España ocupan buenas posiciones en el ranking de entradas.