Matemáticas en castellano y Ciencias en gallego. El nuevo decreto de la lengua, que la Xunta presentará hoy tras más de dos meses de debate y alegaciones, establece el idioma en que se impartirán dos materias troncales en cada etapa educativa: en Primaria, Matemáticas en castellano y Coñecemento do Medio en gallego; y en Secundaria, de nuevo los números en castellano, para dar continuidad lingüística a los contenidos, y Ciencias Sociais en gallego. A petición de la comunidad escolar, la Consellería de Educación y la Secretaría xeral de Política Lingüística han apostado, finalmente, por dejar establecido en el nuevo texto la lengua en que se impartirán dos de las materias más importantes, precisamente las asignaturas cuyo idioma, en principio, iban a elegir directamente las familias.

La Xunta, que a última hora de ayer seguía perfilando los cambios que se han incorporado al borrador presentado en diciembre, ha escuchado la opinión de más de 30 colectivos del ámbito educativo, social y político. El primer texto delegaba en padres y centros la elección de la lengua de la mayoría de asignaturas, uno de los puntos más criticados en las alegaciones presentadas. Consciente de que la libre elección, que sería directa por parte de los progenitores en Matemáticas y Ciencias, y en el resto de asignaturas a través de los Consellos Escolares, podría crear dificultades para planificar el curso en los centros y diferencias entre ellos, el Gobierno autonómico ha apostado por dejar fijado en el decreto el idioma asignado en parte de las instrumentales.

Con este cambio se recupera el castellano en Matemáticas que, en los últimos años (a raíz del decreto del bipartito) se impartía en gallego, al igual que las ciencias.

"La comunidad educativa lo ha pedido y la Xunta ha apostado por marcar el idioma de parte de las materias", comentaron ayer a FARO fuentes próximas al Gobierno gallego. ¿Dónde queda la elección de los padres? Las familias serán consultadas sobre la propuesta final de Educación. Era un compromiso electoral del propio presidente, Núñez Feijóo, que Educación pretende mantener en el texto final. Una vez presentado el documento, los padres dirán si están de acuerdo con el idioma asignado a dichas troncales y "su opinión se tendrá en cuenta". ¿Podrá modificarse la decisión del Ejecutivo autonómico para las troncales? Depende del grado de aceptación y la opinión mayoritaria de las familias. Según fuentes consultadas, la Xunta podría incluso fijar un porcentaje de aceptación para seguir adelante con la lengua de las troncales.

El idioma en que se impartirá Matemáticas, Ciencias y las propias materias lingüísticas quedará establecido en el nuevo decreto. La lengua del resto de asignaturas, un 40% del total, dependerá de la decisión de centros y padres a través de los Consellos Escolares, según barajaban ayer fuentes sindicales. En Infantil se mantiene la libre elección de los padres para decidir el idioma de escolarización de los más pequeños.

Asociaciones de padres e instituciones, que en su momento presentaron importantes alegaciones al borrador inicial, ya han tenido acceso al texto final, con los cambios incorporados y, según explicaban ayer fuentes del Ejecutivo gallego, "ha tenido una buena acogida". "Es un decreto salomónico, que intenta contentar a todos, salvo a los intolerantes", explicaban ayer desde el Gobierno autonómico. "El decreto intenta combinar el equilibrio entre lenguas, la apuesta por la tercera lengua y el respeto a la opinión de los padres", expresaron ayer fuentes próximas a la Xunta en la víspera de la presentación del texto, que debe pasar por Mesa Sectorial, Consello Escolar y Consello Consultivo de Galicia, antes de su aprobación definitiva.

Instituciones como el Consello da Cultura Galega y la Real Academia advertían en sus alegaciones al borrador inicial de los problemas jurídicos si la opinión de los padres es vinculante, además de alertar de la necesidad de dar un trato diferenciado a gallego y castellano, frente al inglés, en la normativa autonómica por tratarse de los dos idiomas con rango de cooficialidad.

Lo que en principio iba a ser el decreto del plurilingüismo, planteando la distribución de las asignaturas en tres idiomas (un tercio en gallego, otro en castellano y otro en inglés) se quedará al final en el decreto del bilingüismo, "con un reparto equilibrado de las materias entre gallego y castellano y la incorporación progresiva de la lengua extranjera". El propio presidente había adelantado que se recuperaría el fifty-fifty y la incorporación del inglés será gradual, a medida que los centros educativos cuenten con profesores suficientes para impartir materias no lingüísticas en lengua extranjera.

Según las previsiones de la comunidad educativa, sí se mantendrá en el texto final la libertad de idioma en las aulas; es decir, la opción de los alumnos a expresarse y escribir en cualquier lengua, independientemente del idioma fijado para cada asignatura.

Un año después del regreso del PPdeG a San Caetano y a seis meses de que se inicie el nuevo curso, fecha para su entrada en vigor, la Xunta da a conocer la nueva norma de la lengua. La plataforma Queremos Galego convocó ayer una concentración para esta mañana frente a la sede de la Xunta para mostrar su "repulsa" al decreto durante su presentación.