Laureano Alonso traduce otra obra de Francisco Sánchez

Laureano Alonso. | D.P.
El Concello de Tui sigue promoviendo el conocimiento y la trayectoria del médico y filósofo tudense Francisco Sánchez, y lo hace con la traducción al gallego de sus principales obras, que ha realizado el profesor de latín y griego Laureano Alonso.
Alonso ya tradujo en 2023 la principal obra de Francisco Sánchez, «Quod nihil scitur», y el año pasado hizo lo mismo con «Carmen de cometa». Este año, el profesor ha abordado la traducción de otra obra sanchecina, «Libro sobre la duración de la brevedad de la vida», que ya fuera traducida parcialmente al español por el profesor Carlos Mellizo, de la Universidad de Wisconsing, uno de los grandes especialistas en la vida y obra del tudense.
Esta labor de traducción realizada por el profesor tudense Laureano Alonso, tiene como objetivo divulgar el conocimiento de la figura y obra de Francisco Sánchez entre la ciudadanía tudense, pues, según indica, su pensamiento sigue estando de actualidad al acometer una reflexión sin apriorismos y basada en la experiencia.
- Mueren una mujer de 51 años en un accidente de tráfico en Muíños y su marido tras recibir la noticia
- La Clínica Pintado se despide tras 70 años dando a luz a miles de vigueses
- Una cuidadora que volvía de trabajar y un obrero jubilado: un mortal accidente de tráfico que consterna a todo un pueblo
- Calamar, pota, potón: ¿Quién pesca el qué, dónde y en qué condiciones?
- «A los niños ya no se le caen los dientes»
- La rotura de un colector obliga a cerrar de forma urgente una calle del centro de Vigo durante 15 días
- Un buque ro-ro de 200 metros de eslora solicita asistencia a 8 millas de la ría de Vigo
- Davila 03/12/2025