CONDADO - PARADANTA

Carlos Blanco: "Algunos piensan que hablan castellano y apenas traducen gallego literal"

Presentará "Ao vivo... de momento", este viernes, en Ponteareas

Carlos Blanco. // D.P.

Carlos Blanco. // D.P.

VERÓNICA PALLEIRO

El actor y monologuista Carlos Blanco presentará su espectáculo "Ao vivo... de momento" este viernes, a las 21.00 horas, en el auditorio Reveriano Soutullo de Ponteareas. Las entradas, a 10 euros, pueden comprarse en el JJ Copas y en la tapería Macdona.

-¿ "Ao vivo? de momento " es una especie de recopilatorio de sus mejores monólogos?

-Exacto, un recopilatorio de 10 años de actuaciones y de 1.000 actuaciones. Tengo un repertorio amplio que voy desgranando cada noche como me apetece, jugando e incluyendo cosas del día, de la actualidad.

-¿Cómo ha sido la selección? ¿Ha dejado muchas frases y anécdotas fuera?

-Fue difícil de hacer, dejé cosas fuera, poemas, frases... e incluso cuentos que conté cuando empezaba y fueron quedando atrás.

-Cuando habla castellano en sus espectáculos exagera su acento gallego. ¿Por qué cree que funciona tan bien y al público le provoca tanta risa?

-Cuando hablo castellano en las actuaciones en Galicia ironizo con la manera de hablar que escucho, hago apuntes de lo natural, la gente se ríe porque resulta ridículo. Hay muchos y muchas que piensan que hablan castellano y apenas traducen expresiones del gallego, frases como: "Se lo dije un mundo de veces y no me hizo caso ninguno", se escuchan por la calle. Piensan que hablan castellano pero apenas hacen una traducción literal del gallego sin ningún sentido.

-Ahora que está de actualidad el éxito de la película "Ocho apellidos vascos", ¿cree que parte del éxito de sus monólogos se lo debe a la cultura popular gallega?

-La cultura popular tiene una riqueza inmensa, y se renueva constantemente. Creo que fue Tolstoi quien dijo "Habla de tu pueblo y serás universal".

-¿Hay improvisación en sus actuaciones o solo la simula?

-No sé cómo se puede "simular" un improviso pero estoy dispuesto a aprender si me lo explican.Yo juego, con lo del día, con el público y hay noches que uno está más lúcido y sale mejor. Por eso titulé uno de mis espectáculos, hace años, "Teño días".

-¿Cómo prepara sus espectáculos? ¿Delante del espejo? ¿Los testa con sus amigos primero?

- Pruebas con los amigos, en el espejo no soy capaz. Esas improvisaciones de las que hablábamos, cuando funcionan bien, se incorporan y se fijan para las siguientes actuaciones. Y así vas construyendo el discurso. Poco a poco.

-¿Ver los informativos, leer los periódicos? ¿es necesario para hacer un buen monólogo?

- No es imprescindible, el gran Gila hacía monólogos atemporales, no necesitaba de la actualidad para hacerlos. A mí me gusta estar informado, leer prensa y hablar del asunto del día. A veces pasa que tú hablas de algo que el público ni sabe y no funciona demasiado bien.

Tracking Pixel Contents