Faro de Vigo

Faro de Vigo

Contenido exclusivo para suscriptores digitales

Los archivos gallegos desempolvan y exhiben sus "joyas"

El pergamino salta del archivo a la red

Casi 300 documentos de Galicia desde el siglo XII al XVIII procedentes del archivo de la RAG, ya están disponibles on line - La Fundación Penzol exhibe manuscritos de Casares

Pergamino gallego de 1259 | Es el más antiguo en lengua gallega de los datados de la colección. Relativo a una venta de yeguas, refleja la introducción notarial del gallego.

Jornadas de puertas abiertas, visitas guiadas, exposiciones, proyecciones o conferencias celebran esta semana el Día Internacional de los Archivos - que conmemora la creación del Consejo Internacional de Archivos por la UNESCO el 9 de junio de 1948- en los centros archivísticos autonómicos. Recuerda también el inmenso valor de estas instituciones para preservar la memoria y el patrimonio escrito.

La cabecera del sistema gallego, el Archivo de Galicia, vivió una jornada de puertas abiertas, con explicación de los documentos que se conservan y a través de la exposición "Vicente Álvarez de Neira, archivero (1717-1784)". Se trata de una nueva muestra, que se podrá visitar hasta el 17 de septiembre y expone documentos de esa ilustre figura que forman parte del archivo de la familia Pita da Veiga.

También la Fundación Penzol en Vigo celebró el día exponiendo parte del legado autógrafo de Carlos Casares en la sede de la Casa Galega da Cultura: cartas, fotos y un manuscrito de la obra "Las naranjas más naranjas de todas las naranjas", editado por Galaxia en 1973.

El Archivo de la Real Academia Gallega (RAG) acaba de completar una importante incorporación a sus fondos digitalizados disponibles en la red. La colección de pergaminos de la institución, que se eleva a 285 escritos del siglo XII al XVIII -hay bulas, privilegios reales, foros, donaciones, contratos de compraventa o sentencias judiciales- de origen público y personal, ya están disponibles para todo el público en el Archivo Dixital de Galicia. La RAG celebra así el Día Internacional de los Archivos. Los académicos Pegerto Saavedra y Henrique Monteagudo analizaron dos de los pergaminos más destacados: el más antiguo de la RAG y el más viejo de los escritos en gallego que conserva la institución.

El pergamino más antiguo, redactado en latín y datado en 1117, es un privilegio de Alfonso VII al convento de San Xoán de Caaveiro en el que define su uso jurisdiccional. También tiene su origen en este convento un escrito en gallego de 1259, el más antiguo en esta lengua de todos los datados de la colección. Relativo la una venta de yeguas, es un buen ejemplo de la época en la que el gallego aún se estaba introduciendo en el lenguaje notarial: El 10 de mayo de 1259 Sancho Fernández y su esposa, Maior Fernández, firmaban una venta de yeguas al convento de Caaveiro.

Aunque se conservan unos pocos documentos notariales redactados en gallego desde la década de 1230-1240, hasta 1250 la lengua que se utilizaba era el latín, como en la generalidad de los escritos, con excepción de las cantigas trovadorescas. A partir del ascenso al trono del rey Alfonso X El Sabio (1252) comienza a usarse cada vez más el gallego, explica Henrique Monteagudo.

La colección de pergaminos de arranca cronológicamente en el siglo anterior a la dicha venta de yeguas registrada en gallego. El documento más antiguo es una carta de concesión que el monarca Alfonso VII le da al convento de un territorio bien demarcado, según indica Pegerto Saavedra.

La mayor parte de los pergaminos digitalizados por la RAG tienen su origen en instituciones eclesiásticas. Hasta 81 proceden del monasterio de Santa María de Monfero; 74, de Santa María de Sobrado dos Monxes; y 14, de San Xoán de Caaveiro.

Por otra parte, el papel que el feminismo o la perspectiva de género ocupa en los archivos públicos de Galicia fue objeto de debate en el Consello da Cultura Galega, que celebró una jornada de análisis que contó con la antropóloga y restauradora en el Arquivo do Reino de Galicia, Eva García Amador y la trabajadora del Arquivo territorial da Xunta, Olimpia López. La perspectiva estatal estuvo cubierta por el archivero, coordinador general de Archivos y director del Archivo de Castilla La Mancha, Luis Martínez García y se expuso el caso concreto del "Archivo mujeres y géneros del Archivo Nacional de Chile", una referencia internacional en la materia, que contó con la presencia de la encargada, Francisca Marticorena.

A nivel estatal, las celebraciones incluyeron la presentación en el Archivo Histórico Nacional de la edición facsímil del "Cartulario de Valpuesta", manuscrito medieval que contiene algunos de los vestigios escritos considerados más antiguos de la lengua española.

Compartir el artículo

stats