El gran jefe apache Gerónimo utilizaba el español para hablar con el "hombre blanco"

Una editorial sevillana traduce sus memorias de forma íntegra por primera vez en España

 22:59  
Enviar
Imprimir
Aumentar el texto
Reducir el texto
El gran jefe apache Gerónimo.
El gran jefe apache Gerónimo. 

EFE - SEVILLA En el centenario de la muerte del último gran jefe apache, Gerónimo, sus memorias han sido traducidas al español por la editorial Mono Azul bajo el título Soy apache. De ellas, se extrae que el gran jefe indio se comunicaba en español con el hombre blanco y fue su intérprete, S.M Barrett, quién vertió de ese idioma al inglés sus declaraciones en las memorias.
Otra de las curiosidades que animaron a la editorial a publicar las memorias traducidas es que sus grandes enemigos no fueron los casacas azules del norte, sino las tropas mexicanas, que masacraron a mujeres y niños apaches en una acción en la que la madre, la esposa y los tres hijos pequeños de Gerónimo perdieron la vida.
Esa pérdida lo llevó a convertirse en guerrero a los dieciséis años, organizando, al frente de tres tribus apaches, ataques contra el norte de México. Precisamente el gran jefe debe su nombre a una victoria sobre el ejército mexicano que se produjo el día de San Gerónimo.
Detenido en 1884, se fugó y resistió varios años hasta que, agotado y sin recursos, se entregó voluntariamente al general Miles, quien, según las memorias, le prometió que si firmaba un tratado podría volver a Arizona.
El trato no se cumplió y Gerónimo siguió siendo considerado un criminal, pasó varios años de trabajos forzados y, finalmente, en 1894 se instaló en Oklahoma como agricultor. Allí posó para los fotógrafos a cambio de dinero y se convirtió en una especie de atracción de feria.
Durante los últimos años de su vida dictó estas memorias, que Javier Lucini ha traducido ahora al español a raíz de su viaje a las reservas indias de Estados Unidos. Allí adquirió un ejemplar del libro. Al ser San Gerónimo el patrón de los traductores, se animó a ponerse manos a la obra.
Lucini ha declarado a Efe que entre sus proyectos se encuentra publicar en otoño un diario del viaje dedicado al pueblo apache "símbolo de la resistencia", al que titulará Apacherías.

COMPARTIR
 
  HEMEROTECA
  Encuestas de actualidad
¿Considera que debe ampliarse la dotación judicial en Vigo para evitar los atascos de sentencias?
  Sí
  No
Votar »
 
RESULTADOS ACTUALES
91%
No 9%
   
¿Debe compensar el Concello al pequeño comercio afectado por las obras de humanización?
  Sí
  No
Votar »
 
RESULTADOS ACTUALES
50%
No 50%
 
Ver más encuestas »
  CONÓZCANOS:  CONTACTO |  FARO DE VIGO |  LOCALIZACIÓN Y DELEGACIONES |  CLUB FARO DE VIGO     PUBLICIDAD:  TARIFAS |  CONTRATAR  
farodevigo.es es un producto de Editorial Prensa Ibérica
Queda terminantemente prohibida la reproducción total o parcial de los contenidos ofrecidos a través de este medio, salvo autorización expresa de farodevigo.es. Así mismo, queda prohibida toda reproducción a los efectos del artículo 32.1, párrafo segundo, Ley 23/2006 de la Propiedad intelectual.
 


  Aviso legal
  
  
Otros medios del grupo Editorial Prensa Ibérica
Diari de Girona  | Diario de Ibiza  | Diario de Mallorca  | Empordà  | Información  | La Opinión A Coruña  |  La Opinión de Granada  |  La Opinión de Málaga  | La Opinión de Murcia  | La Opinión de Tenerife  | La Opinión de Zamora  | La Provincia  |  La Nueva España  | Levante-EMV  | Mallorca Zeitung  | Regió 7  | Superdeporte  | The Adelaide Review  | 97.7 La Radio  | Blog Mis-Recetas  | Euroresidentes  | Lotería de Navidad 2009