Ourense celebrará el 35 aniversario de la muerte de su escritor universal, Eduardo Blanco Amor, con una intensa agenda de actividades que incluye la edición de un libro compilatorio de cartas escritas a lo largo de su vida por diferentes personalidades al autor de "A Esmorga" y que se encuentran en los fondos de la biblioteca provincial, donde la Diputación custodia el legado del poeta y novelista.

Actos literarios, una película, exposiciones y otras publicaciones nutren el calendario del denominado "Año Blanco Amor", el primer evento de estas características dedicado al escritor y para el que se han unido Diputación, Xunta, Parlamento de Galicia, Real Academia Galega y Pen Club. En la presentación, ayer en la sala de juntas del Pazo Provincial, participaron los representantes de estas instituciones.

El programa culminará en diciembre con la tradicional ofrenda floral en la campa del cementerio de San Francisco en la que también colaboran alumnos y profesores del IES Blanco Amor de Ourense.

Además del libro de cartas a Blanco Amor, el consello asesor de publicaciones de la Diputación autorizó la edición de un recopilatorio de artículos del escritor reproducidos en prensa. El presidente de la RAG, Xesús Alonso Montero, destacó precisamente que fue "un gran articulista" y propuso al presidente de la Diputación, José Manuel Baltar, la edición de una antología de textos publicados por Blanco Amor entre 1936 y 1940 en el periódico "Galicia", de la Federación de Sociedades Galegas de Buenos Aires. Una segunda propuesta se refiere a una edición de bajo coste de diez o doce relatos del autor para acercar la figura de este ourensano universal a los escolares y a todos los lectores. La RAG celebrará un pleno extraordinario en Ourense en homenaje al escritor.

Por su parte, el secretario xeral de Política Lingüística de la Xunta, Valentín García, anunció que los centros de estudios gallegos de diferentes universidades internacionales traducirán la obra de Blanco Amor a diferentes idiomas, como ruso, alemán, italiano, francés e incluso croata. Para ello, la consellería de Educación contactará con lectorados de estos centros para definir criterios y consensuar en cada uno de ellos las traducciones. Este proyecto, enmarcado en el programa "Letras Galegas no mundo", se suma a la traducción de "A Esmorga" al inglés impulsada por la Diputación y que realizó el profesor de la Universidad de Cardiff, Craig Patterson.

En el contexto del Año Blanco Amor también se estrenará la película "A Esmorga", dirigida por Ignacio Vilar, y se inaugurará una escultura alusiva a la obra de su autor en la Ínsua dos Poetas, coincidiendo con la Festa da Palabra que se celebra el 12 de julio. El presidente del Pen Club, Luis González Tosar, anunció que la instalación es obra de Acisclo Manzano y Acisclo Novo. Además, la Diputación trabaja en una exposición bibliográfica sobre el "gigante de nuestras letras", en palabras del presidente José Manuel Baltar. La muestra se organiza en colaboración con el coleccionista Carlos Laíño y contará con una galería de retratos y caricaturas del escritor obra del dibujante Siro López. Además, la Diputación anunció que trabaja en la puesta en marcha de una fundación para proteger y difundir la obra de Blanco Amor.

El Parlamento de Galicia aprobó el pasado 22 de abril una declaración que insta a la Xunta a promover y participar en los actos que se celebren y que, según explicó el vicepresidente de la cámara, Miguel Santalices, es un acuerdo "con altura de miras" que incorporó todas las enmiendas.