Faro de Vigo

Faro de Vigo

Contenido exclusivo para suscriptores digitales

Fran Lareu "La historia de Fariña era necesario contarla porque está en el ADN de nuestro país"

"Introducir palabras, frases o dichos gallegos en los diálogos es una manera de darnos a conocer y de respetar nuestra lengua"

Fran Lareu flanqueado por Tamar Novas y Javier Rey en una secuencia de Fariña.

El éxito de audiencia y de crítica cosechado por el primer capítulo de la serie Fariña de Antena 3 sorprendió la semana pasada al lalinense Fran Lareu trabajando. El actor dezano, que interpreta a Oli, uno de los amigos de la infancia de Sito Miñanco, y compañero del cambadés en sus primeras fechorías, se muestra convencido de que la serie supondrá un antes y un después en el audiovisual nacional.

-¿Esperaba que Fariña tuviese tan buena acogida?

-Eso es algo muy difícil de predecir. De lo que estábamos convencido es de que el producto es un producto de calidad, que está hecho con mucho cariño y con muchas ganas por parte de todo el equipo. Aparte, es un equipo gallego al que nos apetecía mucho contar esta historia, y nos apetecía contarla bien, por supuesto.

-¿Qué fue lo que más le gustó de trabajar en esta serie?

-Yo creo que lo que más me gustó fue la familia que se creó en torno a Fariña. Tanto el equipo técnico como el artístico somos una gran familia, de verdad. Date cuenta de que al final fueron seis meses de intenso rodaje, que a veces se hacen muy largos, pero que en este caso se nos hicieron a todos muy cortos porque había muy buen ambiente y, como te decía antes, hubo muchas ganas de hacer las cosas bien y se veía que el producto se estaba haciendo bien. Eso contribuyó mucho a que el ambiente fuese más agradable todavía.

-¿Cree que los próximos capítulos engancharán tanto o más que el piloto de la primera semana?

-Pienso que sí. Y por lo que sé, aunque yo he visto cosas sueltas y no los capítulos montados, porque todo esto ha pasado muy de repente, y se están acabando todavía de editar ahora, creo que va mejorando con el paso de capítulos. Espero que la recepción del público sea tan buena o mejor aún que en el primero, si puede ser, claro.

-¿Cree que Fariña cuenta de una manera valiente un episodio de la reciente historia gallega?

-Es muy valiente, pero ya no sólo por la historia en sí. Creo que la historia de Fariña era necesario contarla y no porque estuviera de moda, sino porque era algo que por desgracia está en el ADN de nuestro país, y que se puede ver cada día más por temas de corrupción, por ejemplo. Esto era algo que nos ha pasado desde los años 80, que es algo que se cuenta en la serie, pero que sigue pasando porque precisamente estamos de actualidad con este tipo de temas, y con todo lo que está pasando con la libertad de expresión. Que se esté contando esto en una televisión nacional y en abierto creo que es de agradecer, y de ahí la buena respuesta que se obtuvo por parte del público. Era algo necesario, estoy plenamente convencido.

-¿No cree que existe una errática enfatización de lo gallego en el guión? ¿No suena raro oír a un gallego dirigirse a su padre diciendo "meu pai", por ejemplo?

-Yo creo que son decisiones que se toman para remarcar precisamente que somos de aquí. Si bien no se puede hacer en gallego porque obviamente es una lucha que se acabará ganando con el tiempo, introducir palabras, frases o dichos poco a poco en los diálogos es positivo. He leído artículos geniales tanto de dentro como de fuera de Galicia elogiando lo del acento y la utilización de palabras. Pienso que también es una manera de darnos a conocer más y de respetar nuestra lengua. Ya que no podemos hacerlo en gallego, por lo menos meter palabras en gallego. Lo de "meu pai" es una anécdota sin más y una decisión que para mi gusto está muy bien tomada. Nosotros teníamos una lingüista, que ha hecho un trabajo excelente y una defensa por unificar acentos y llamarle a las cosas con nombres gallegos, como lo de "facer o traballo" cada vez que se hace una descarga o lo de "meu pai", que pienso es un tratamiento de respeto.

-¿Cómo se documentó para interpretar a esa especie de primer contable de la banda de Miñanco?

-Tuvimos muchos ensayos del trío con Javi y Tamar, y con el propio director, para crear a estos personajes. Lo importante era que se viera que eran amigos de toda la vida y que eso funcionara en pantalla desde el primer minuto en que aparecen. Yo creo que eso se consiguió por la suerte que tuvimos de poder ensayar y ver con ellos como funcionaba. Después, había otra cosa importante: Obviamente, siendo yo de Lalín desconocía ese ambiente marinero y de los hombres que llevan toda la vida vinculados a la mar. Lo que hice fue que, gracias a Luchi Iglesias (otro lalinense de pro), me consiguió unos contactos por Rianxo, y me pasé un día entre marineros conociendo de primera mano la experiencia de vivir en la mar. Realmente, esa experiencia me sirvió de mucho para conocer los caracteres de esta gente. Aparte, yo me había leído el libro mucho antes de saber que se iba a hacer la serie, y recuerdo que en Lalín también se descubrieron varios alijos, que se citan en algún momento en el libro. Además, cuando tienes un director tan buen el trabajo se hace mucho más sencillo.

Compartir el artículo

stats