El departamento municipal de Normalización Lingüística de Vilagarcía que dirige el técnico Manuel Campos es el encargado de promover los actos conmemorativos del "Día da restauración da memoria lingüística de Galicia" que se celebra cada 25 de octubre. En esta ocasión el gobierno municipal, presidido por el socialista Alberto Varela Paz, decidió homenajear con una placa y un ramo de flores en el cementerio municipal de Rubiáns "na memoria de todos os que aquí xacen, porque gracias a eles Galicia segue a ter cultura e lingua de seu". Sin embargo, el regidor puso de manifiesto que el idioma gallego solo se utiliza en el 2% de las esquelas, pero la cifra es aún inferior si se observan las lápidas de los camposantos del término municipal.

En el acto oficial de apertura de la placa en el camposanto municipal, el alcalde estuvo acompañado por las concejalas de Benestar, Tania García, y de Cultura y Política Lingüística, Sonia Outón, así como la nueva concejala del BNG, Lucía César Veloso, y el técnico de Normalización Lingüística, Manuel Campos.

Alberto Varela leyó un comunicado elaborado por la Secretaría Xeral de Política Lingüística y la Asociación de Funcionarios para a Normalización Lingüística de Galicia, en el que se pone de manifiesto que uno de los lugares donde es más evidente la desmemoria de la lengua gallega son los cementerios. Añadió que las lápidas son los exponentes de la renuncia de los gallegos a su idioma, que prefieren recordar a sus difuntos en otra lengua diferente a la que hablan en el ámbito familiar.

Esta actitud se achaca al comportamiento lingüístico de la Iglesia gallega en otras épocas, que hoy carece de sentido.

"No marco dun Estado democrático e do recoñecemento da autonomía para Galicia, a liberdade lingüística establecida pola lexislación vixente debería levar ao uso normal do noso idioma nos actos e monumentos funerarios. Pero o certo é que só unha minoría consciente exerce a galeguidade nese recuncho da vida familiar. Os datos son elocuentes; só unha de cada mil lápidas está escrita en galego, e un 2% das notas necrolóxicas que se publican nos medios de comunicación está redactada no noso idioma", expuso Alberto Varela en el acto de recuperación de la memoria lingüística.

El alcalde y los funcionarios de normalización lingüística hacen un llamamiento a la ciudadanía a utilizar con normalidad en todos los ámbitos la lengua en la que se manifiesta en la intimidad familiar. "Compre que reaccionemos perante este feito anómalo e que mudemos vellos hábitos lingüísticos herdados que non son máis ca pouca autoestima polo propio, por aquilo que é patrimonio común de todos, o noso idioma. A lingua galega é o signo máis preclaro da nosa identidade. Este debe permanecer vivo nos ámbitos onde moura a memoria colectiva, sendo os cemiterios eses espazos singulares de recordo. Restaurar a memoria lingüística de Galicia é un obxectivo que debemos conseguir entre todos", explicó.

El acto organizado por el Concello en el cementerio municipal se enmarca en el papel que asume esta corporación municipal para conseguir que el papel de oficialidad del idioma gallego sea real y efectivo en todos los ámbitos.

La placa fue colocada en la entrada principal de la necrópolis de forma bien visible para que llame la atención de cuantas personas acuden diariamente a este recinto, a rendir homenaje a sus difuntos. Se da la circunstancia de que está ubicada frente a un panteón antiguo en el que se pueden leer los topónimos de varias localidades del término municipal sin normativizar.

Otros actos

No es la primera vez que se realiza un acto de estas características en un camposanto del término municipal de Vilagarcía de Arousa para resaltar la necesidad de uso de la lengua gallega también en el ámbito funerario. En octubre de 2010, siendo concejal de Política Lingüística Xosé Castro Ratón, se colocó una placa sobre una roca en el camposanto de Cornazo con la inscripción: "Gloria eterna a cantos aquí xacen porque nos deron a vida, a terra e a lingua". Otro acto similar se llevó a cabo en el cementerio de Vilaxoán.