La industria transformadora irlandesa es prácticamente nula. No cuenta con ninguna empresa entre las cien mayores del mundo (tampoco conserveras), casi cuatro de cada diez barcos censados están inoperativos y emplea en el sector, pese a su localización geográfica, a menos trabajadores que Polonia. Dublín quiere cambiar este escenario con un punto de partida claro: la disposición de la materia prima.

Los papeles del Gobierno irlandés (I)

  • "Spanish vessels (mainly fishing out of the Galician port of Vigo and A Coruña operate a similar system to the French, with a combination of steaming back to home ports or offloading at Catletownbere for trucking back to Spain (...) It has to be explored how to change that statu quo".
  • "Los barcos españoles (sobre todo de los puertos de Vigo y A Coruña) operan de forma similar a los de Francia. Alternan el volver a su puerto para descargar o lo hacen en Castletownbere, desde donde lo envían por camión a España. Debemos explorar cómo puede cambiar ese statu quo".

El pescado le rodea, pero no lo transforma; la flota de Vigo lo captura y le da valor añadido, pero sus cupos son escasos y el puerto está lejos de Gran Sol. Esta es la baza que quiere jugar Irlanda que, como avanzó FARO, quiere arrebatar a la dársena viguesa las descargas de los pesqueros que operan en el calero europeo. El objetivo final: contar con un sector transformador propio, que en todo el mundo crece por encima del 4% anual.

Este periódico ha tenido acceso al documento preliminar encargado por el Gobierno irlandés, a través de la Bord Iascaigh Mhara (BIM, cuyo presidente es nombrado por el ministro de Agricultura, Alimentación y Pesca), que servirá de patrón para diseñar una estrategia con la que asumir los tráficos de pesca congelada de Gran Sol. "Los barcos españoles (sobre todo de los puertos de Vigo Alternan el volver a su puerto para descargar o lo hacen en Castletownbere, desde donde lo envían por camión a España. Debemos explorar cómo puede cambiar ese statu quo", reza el texto.

Los papeles del Gobierno irlandés (II)

  • "The key competitive advantages and drivers for non-Irish vessels to land en engage with Irish stakeholders (e.g. fuel saving, cost savings, time savimgs. Market opportunities, market for non-priority by-catch species) will also be defined".
  • "Ventajas competitivas para los barcos no irlandeses para descargar y vincularse con socios de aquí. Por ejemplo, ahorro en combustible, rebaja de costes y tiempo, oportunidades de mercado, posibilidades con especies no prioritarias... que también serán definidas".

La pretensión de Dublín es de llevar a cabo "entrevistas" con armadores vigueses, a los que plantearán las "ventajas competitivas" de descargar la mercancía en territorio irlandés y que una lonja (sería de nueva construcción) se encargue de su descarga y comercialización. O incluso el diseño de políticas institucionales para favorecer los acuerdos con "industrias locales", que adquieran en primera venta el pescado que faenan los barcos, ya sin pasar por Vigo. Solo las descargas de mercancía procedentes de Gran Sol generan en la dársena olívica más de 70 millones de euros al año.