Su asociación actúa de puente entre ciudades fronterizas. "Muchos ciudadanos de poblaciones fronterizas no entienden el idioma pero por razones determinadas deben acudir a ese país. Lo que hacemos desde nuestra asociación es facilitar una web donde el ciudadano expone sus dudas y sus necesidades y nosotros le ponemos en contacto con el servicio que necesita y un traductor, para que no exista jamás una descomunicación", explica Barthel.