El secretario de la Real Academia Galega, Enrique Monteagudo, aseguró ayer que "algunas de las propuestas que se están avanzando para hacer retroceder el catalán en Cataluña" ya "se aplicaron" en Galicia con el gallego, como "el levantamiento de la exigencia" de conocer la lengua cooficial "para determinados puestos de trabajo" o, en el ámbito educativo, "el paso de un modelo favorable a la lengua propia a un modelo supuestamente equitativo que en realidad no lo es".

Así se expresó el secretario de la RAG en una entrevista en RNE, en la que indicó que el gallego atraviesa un momento "preocupante" por la pérdida de hablantes entre la población joven, que cree derivado de la existencia de "presiones" a nivel social "muy fuertes" que "pujan por el abandono de la lengua y la castellanización".

La RAG presentó este semana su informe sobre la situación del gallego. Monteagudo destacó que "las grandes cifras" no revelan que esté en peligro pero que, si se "escarba" subyace una realidad "muy preocupante". "Existe una diferencia en el uso del gallego entre las personas mayores y el de las generaciones nuevas, en las que mucha menos gente tiene el gallego como lengua inicial", comentó, para luego añadir que quienes tienen el gallego como lengua materna, una vez inician la etapa escolar "lo pierden". El académico atribuye esta situación a la "pérdida de transmisión intergeneracional", es decir, la lengua en la que educan los padres a sus hijos y el medio escolar como un factor de "castellanización".