REDACCIÓN - SANTIAGO
El uso incorrecto de los topónimos "Desván de los Monjes", por Sobrado dos Monxes, y "Toro", por Touro, sigue trayendo quebraderos de cabeza al conselleiro de Cultura, Roberto Varela. Ayer los socialistas gallegos, a través de su diputada María Quintás, pidieron al responsable de Cultura de la Xunta que "exija o asuma personalmente" responsabilidades políticas por su error durante el discurso pronunciado en enero en Fitur durante la presentación de "Magia y ocio en el Camino: paquetes turísticos de Terra de Ulla y Tambre".
Por lo que respecta a los nacionalistas, la diputada Carme Adán se mostró dispuesta a "aceptar" las disculpas "personales" de Varela. No obstante, considera que el conselleiro debería ofrecer una explicación "política" de lo ocurrido ante la Cámara autonómica.
Las exigencias de los dos grupos parlamentarios de la oposición surgieron durante el debate de una moción parlamentaria sobre los proyectos del Gobierno gallego para impulsar el Xacobeo, cuando la diputada socialista reprobó la actuación de Varela. Éste atribuyó el lunes su "error" a que su discurso había sido escrito originalmente en gallego y luego vertido a un traductor informático. Por ello pidió "disculpas" y trasladó su "rectificación".
No es la primera vez que el traspiés idiomático del titular de Cultura es objeto de debate en la Cámara. El pasado 24 de febrero ya hubo una interpelación al conselleiro al respecto que, precisamente, motivó el debate de ayer. En aquel momento, Varela negó haber empleado los dos topónimos incorrectamente e incluso indicó que "había que ser estúpido para creer" que había cometido ese error. No obstante, el vídeo colgado el lunes en youtube certificó que el conselleiro sí había aludido incorrectamente a los topónimos de las dos localidades.