Tercera División

El Barco, primer club español con una cuenta oficial de Twitter en latín

11.02.2016 | 12:04
Imagen del escudo del C.D. Barco // FARO

El CD Barco se ha convertido en el primer club español en contar con una cuenta oficial de Twitter escrita en latín (@cdbarco_latin), iniciativa que cuenta ya con más de 200 seguidores. El 25 de octubre nació este proyecto, aprovechando la visita del filial del Deportivo a Calabagueiros. La cuenta se ha forjado gracias al empeño de Xabier Roo y de su mujer, Emilia Calvo, ambos filólogos.

Todo surgió de la casualidad, al descubrir la cuenta en romano del Real Madrid (Regia Matritensis). "Era una página que estaba muy trabajada. Usaba gráficos muy bonitos, de inspiración clásica, visualmente era muy atractiva", recuerda Roo. "Compartí ese descubrimiento con algunos amigos y hubo alguno que me animó a poner en marcha la de nuestro club", cuenta Roo, quien, tras estudiar "el reto" y planteárselo al presidente, se animó a crear Forum L. Barcense

"Somos el único club con una cuenta en latín oficial, las otras que existen son de aficionados", cuenta, orgulloso, su creador, que también se encarga de la cuenta en Facebook, escrita en gallego.

Esa vinculación que les une a otras cuentas escritas en latín les ha permitido multiplicar sus seguidores: "La cuenta del Barcelona (Barcino PS) nos apoyó mucho y a partir de ahí la red ha ido creciendo, llegando a Centroeuropa, Reino Unido y muchos puntos de España como La Rioja, Extremadura...", resume.

La idea se ha expandido rápido entre aficionados de otros clubes: Deportivo (@lusoriabrigant1), Málaga (@MalacaSP), Rayo (@RayovallecanoL) y Betis (@RegiaBaetis) ya cuentan con una cuenta, no oficial, en latín: "Ojalá se vayan animando más equipos. Personalmente me gustaría que apareciese una en Lugo, una ciudad de tanta vinculación con el mundo romano".

Mantener la cuenta activa, explica, obliga a estar siempre "con la cabeza activada", pero la mayor dificultad está cuando el CD Barco juega a domicilio, ya que su mujer no suele viajar con el equipo: "Tenemos dos pequeños -un niño de seis años y una niña de diez- y eso nos limita", admite Roo, que encontró en Whatsapp la solución: "A veces ya le mando la información en latín, pero otras le voy mandando cosas rápidas para que ella lo vaya traduciendo". Roo y su mujer siguen estudiando textos clásicos para adecuarse a un mayor dominio terminológico. "Esto obliga a seguir aprendiendo", concluye.

Compartir en Twitter
Compartir en Facebook

Buscador de deportes

Enlaces recomendados: Premios Cine